Kỳ Duyên áp lực khi lồng tiếng cho "em út SNSD" trong phim Hàn Quốc"Ông hoàng phòng vé" Thái Hòa, Hoa hậu Kỳ Duyên gây chú ý với vai trò lồng tiếng cho các nhân vật trong "Holy Night: Đội săn quỷ" - bom tấn trừ tà đến từ Hàn Quốc.
Hồng Đào thử sức lồng tiếng, bị hấp dẫn bởi câu chuyện lừa tình trên mạngTác phẩm điện ảnh lấy đề tài lừa đảo trực tuyến mang tên "Love lies: Yêu vì tiền điên vì tình" (tựa gốc: Love lies) chính thức ra mắt khán giả Việt Nam vào tối 21/3.
Hát bản gốc "Viết tiếp câu chuyện hòa bình" Duyên Quỳnh thu bao nhiêu tiền?"Viết tiếp câu chuyện hòa bình" do Duyên Quỳnh thể hiện đang gây bão với hơn 2 tỷ lượt xem trên các nền tảng xã hội. Với lượng view khủng như vậy, Duyên Quỳnh thu về bao nhiêu?
Người phụ nữ mắc bệnh hiểm, nguy cơ tử vong trên bàn mổSau khi đã đi nhiều nơi tìm cách chữa trị căn bệnh hiếm gặp, nguy hiểm và nhận được những cái lắc đầu đầy nuối tiếc, người phụ nữ xem bệnh viện ở TPHCM như hy vọng cuối cùng của mình.
"Doraemon" tạo cơn sốt, thu gần 50 tỷ đồng giữa tranh cãi bản lồng tiếngPhim hoạt hình "Doraemon: Nobita và cuộc phiêu lưu vào thế giới trong tranh" đã tạo nên cơn sốt tại phòng vé Việt Nam trong dịp hè, bất chấp những tranh cãi xung quanh chất lượng lồng tiếng.
Quá khứ Duyên Quỳnh trước "hit tỷ view", mối quan hệ với Nguyễn Văn ChungSau 15 năm miệt mài làm nghề, ca sĩ Duyên Quỳnh bất ngờ gây chú ý với ca khúc "Viết tiếp câu chuyện hòa bình" - bản hit gây sốt mạng xã hội với hơn 4 tỷ lượt xem.
Mạc Văn Khoa áp lực khi lồng tiếng cho phim ma Thái LanPhim Thái Lan "Rider - Giao hàng cho ma" gây chú ý khi có sự tham gia của NSND Hồng Vân, Mạc Văn Khoa trong vai trò diễn viên lồng tiếng.
NSƯT Chiều Xuân nhiều lần bật khóc khi xem hoạt hình thuần ViệtGóp giọng lồng tiếng cho bộ phim hoạt hình "Trạng Quỳnh nhí: Truyền thuyết Kim Ngưu", NSƯT Chiều Xuân cho biết, chị nhiều lần rơi nước mắt trước cách truyền tải cảm xúc của phim.
NSƯT Chiều Xuân lồng tiếng cho phim hoạt hình "Trạng Quỳnh nhí"“Trạng Quỳnh nhí: Truyền thuyết Kim Ngưu” gây chú ý khi trở thành phim hoạt hình điện ảnh đầu tiên phát hành cùng lúc hai phiên bản lồng tiếng - giọng miền Bắc và miền Nam.
Ca sĩ Việt gây tranh cãi khi lồng tiếng và hát nhạc phim "Nàng tiên cá"Ca sĩ Duyên Quỳnh gây chú ý khi xuất hiện tại buổi ra mắt phim "Nàng tiên cá" ở TPHCM. Cô xác nhận mình là người lồng tiếng, thể hiện tiếng hát cho nhân vật nàng tiên cá trong phim.
NSND Hồng Vân hào hứng khi lần đầu tham gia lồng tiếng phim maNSND Hồng Vân nói đây là lần đầu tiên bà lồng tiếng cho người khác, lại là phim nước ngoài nên rất háo hức.
Bốn giọng đọc huyền thoại VTV: Người qua đời tuổi 77, người tuổi già an yênGần nửa thế kỷ trôi qua, bốn “giọng đọc huyền thoại” của VTV gồm Kim Tiến, Thanh Hùng, Minh Trí và Mạnh Tường, nay mỗi người một ngã rẽ.