Cuộc sống khắc nghiệt ở ngôi làng chiến tuyến gần Kherson
(Dân trí) - Người dân địa phương kể về những trải nghiệm cuộc sống dưới làn bom đạn và các cuộc tấn công tên lửa, cũng như tình cảnh hiện tại khi Nga rút quân khỏi Kherson.
Nikolai Bohun đã chỉ về vị trí nơi chiếc ô tô nằm chỏng chơ tại ruộng khoai tây của ông.
Không xa chiếc xe màu xanh này là một chiếc lốp xe khổng lồ. Cả hai đã bị trúng tên lửa S-300 của Nga và lao xuống một cánh đồng gần đó. "Thật là một điều kỳ diệu khi tôi vẫn còn ngồi đây", ông Bohun nói.
Bohun và vợ Lubov, sống ở Mala Oleksandrivka, một ngôi làng ở ngay chiến tuyến khốc liệt ở Kherson. Vào tháng 3, quân đội Nga bắt đầu nắm quyền ở đây, thiết lập các trạm kiểm soát và đưa hàng loạt xe tăng đến đây, sắp xếp gọn gàng sau một ngôi trường. Các binh sĩ từ Cộng hòa Nhân dân Donetsk (DNR) tự xưng đã chuyển đến khu phố School Street từng yên tĩnh của Bohun.
Thỉnh thoảng, quân đội Ukraine tấn công tên lửa nhằm vào binh sĩ Nga ở đây. Vào mùa hè, nhà của ông Bohun đã bị trúng bom khiến các bức tường bị phá hủy. Một quả bom khác trúng chuồng gà, khiến toàn bộ số gà ông nuôi đều chết.
Ông thu thập các mảnh vỡ của tên lửa và đặt chúng bên cạnh khu vực kho quả óc chó và quả mộc qua. "Tôi vẫn đang găm mảnh đạn ở ruộng hành tây của mình", ông nói.
Nhiều người rời Mala Oleksandrivka vào ngày 5/10, thời điểm chiến sự khốc liệt nhất. Đầu tuần này, âm thanh của những trận chiến khốc liệt vang lên khắp nơi. Tiếng nổ pháo kích và súng cối liên tục vang lên. Vào cuối buổi sáng hôm 8/11, nhà của ông Bohun lại tiếp tục trúng tên lửa.
Sau đó, vào ngày 9/11, Bộ trưởng Quốc phòng Nga Sergei Shoigu thông báo sẽ rút quân khỏi thành phố Kherson và các khu định cư dọc theo bờ Tây của sông Dnieper.
Đó là một bước đi chiến lược đáng kể đối với Moscow nhằm bảo toàn sinh mạng binh sĩ trước hỏa lực HIMARS của Ukraine, vừa mở đường cho một chiến dịch có tính tập trung hơn.
Đây là một động thái giúp Nga đạt được nhiều mục đích. Và hôm 11/11, Nga tuyên bố đã hoàn thành việc rút quân an toàn.
Vào đầu giờ sáng 11/11, các lực lượng Ukraine đã tấn công quân Nga khi đối thủ đang rút quân. Theo các kênh Telegram địa phương, đã có nhiều vụ nổ xảy ra tại trạm thủy điện Kakhovka, một điểm giao cắt qua sông Dnieper bên cạnh thành phố Nova Kakhovka. Các blogger chuyên viết về quân sự Nga cho rằng, 20.000 quân trên thực tế đã bị mắc kẹt trong và xung quanh Kherson ở hữu ngạn.
Tại Mala Oleksandrivka, ông Bohun cho biết điều ước lớn nhất của ông lúc này là hòa bình. "Kherson là của Ukraine, còn Crimea là điều gây tranh cãi", ông nói và cho biết thêm rằng, nhiều người đã thiệt mạng trong xung đột.
Vừa khóc, ông vừa cho biết cháu trai 23 tuổi là Maxim đã thiệt mạng khi đang chiến đấu với quân đội Ukraine ở gần Odessa hồi tháng 4.
Cuộc sống "3 không"
Thực tế khắc nghiệt hơn hiện nay là làng của ông không có điện, khí đốt và hệ thống sưởi trung tâm khi mùa đông đến gần.
Khi người Nga rời đi, Kherson còn lại một mớ hỗn độn.
Tại một trạm kiểm soát bị bỏ hoang, các binh sĩ Nga đã dựng một hàng rào chiến đấu bằng cách sử dụng các hộp đạn màu xanh lá cây. Có một chiếc túi ngủ, những bao thuốc lá đã bỏ đi và một chiếc ủng. Gần đó là một vũ khí chống tăng và một thùng phuy đựng dầu, nhãn hiệu màu đỏ và trắng của công ty năng lượng Nga Lukoil.
Ở một số ngôi làng, không có một cửa hàng, hiệu thuốc hay quán cà phê nào còn sót lại.
Dọc theo con đường dẫn đến tiền tuyến men theo sông Inhulets rợp bóng cây sậy với cảnh quan đầy màu sắc, có những ngôi nhà không có mái che và những cột điện tồi tàn.
Một chiếc xe bọc thép bị cháy của Nga nằm trên cánh đồng, không xa đó là chiếc ô tô bị bỏ hoang được đánh dấu chữ "V".
Nadia Kotula, hàng xóm của ông Bohun, cho biết khu nhà cô ở bị trúng tên lửa S-300 vào ban đêm hồi tháng 10, tạo hố sâu 5m ngay bên ngoài hàng rào bằng gỗ.
Cô cho biết có 2 binh sĩ của nước Cộng hòa Nhân dân Donetsk tự xưng đã sống trong nhà cô tại thời điểm xung đột khốc liệt nhất. "Họ đã cư xử tốt và rất nghiêm chỉnh", cô nói.
Chiến tranh cũng gây thảm họa đối với động vật. Andriy, con trai của Bohun, một giáo viên dạy vẽ và giám đốc nhà hát nghiệp dư, cho biết toàn bộ số bò nhà anh nuôi đã chết sau khi trúng bom đạn.
Những con chó chết đói đã ăn gần hết gà vịt. "Nó giống như thảm họa Chernobyl", anh nói và cho biết đã di tản đến nơi khác khi xung đột ở đây bùng nổ.
Quay lại School Street, ông Nikolai Bohun cho biết không có ý định đi đâu cả, sau nhiều tháng bàn cờ chiến sự ở đây thay đổi với tốc độ chóng mặt. "Tôi đã 77 tuổi, ở cái tuổi gần đất xa trời. Khi đến thời điểm, tôi sẽ chuyển đi", ông nói.