1. Dòng sự kiện:
  2. Giải chạy Unique Nha Trang H-Marathon 2024
  3. Vòng chung kết giải U23 châu Á 2024

Văn Lâm: "Tôi sẽ tìm lại chính mình ở Nhật Bản"

Thùy Anh

(Dân trí) - Dù không được đăng ký thi đấu ở hai trận đấu liên tiếp trong màu áo Cerezo Osaka, tuy nhiên thủ thành Đặng Văn Lâm vẫn tự tin về cơ hội thể hiện mình ở giải đấu hàng đầu Nhật Bản.

Kể từ sau khi ra mắt CLB Cerezo Osaka, Văn Lâm vẫn chưa được trọng dụng ở giải đấu cao nhất Nhật Bản J-League 1. Trong hai trận đấu gần nhất với Gamba Osaka và Nagoya Grampus, thủ thành của đội tuyển Việt Nam còn không có tên trong danh sách đăng ký.

Trả lời tờ NHK (Nhật Bản), Văn Lâm chia sẻ về khoảng thời gian đầu tiên đến Nhật Bản: "Tôi rất vui mừng khi đã đến được Nhật Bản. Như mọi người đã biết, khi ký hợp đồng với Cerezo Osaka, tôi đang ở Thái Lan. Do dịch Covid-19, tôi bị kẹt tại đó 2 tháng, rồi mới có thể về Việt Nam và bay sang Nhật Bản. Hiện tại, tôi đã có mặt ở đây và cảm thấy rất hạnh phúc khi trở thành cầu thủ Cerezo Osaka.

Xuyên suốt sự nghiệp, tôi luôn đi từng bước một. Từ Việt Nam sau đó tìm kiếm cơ hội sang Thái Lan thi đấu và giờ đây là Nhật Bản. Đó sẽ là một bước tiến mới bởi Nhật Bản có nền bóng đá chuyên nghiệp ở đẳng cấp cao. Thực sự, tôi không cần suy nghĩ nhiều khi Cerezo Osaka ngỏ lời".

Văn Lâm: Tôi sẽ tìm lại chính mình ở Nhật Bản - 1

Văn Lâm vẫn tỏ ra tự tin, dù chưa được ra sân thi đấu cho Cerezo Osaka.

Về những khó khăn đang đối mặt ở Cerezo Osaka, Văn Lâm không hề bi quan: "Thực sự, đây là lần đầu tiên tôi đến Nhật Bản. Trước đây, tôi chưa có cơ hội sang Nhật Bản du lịch hoặc cùng đội tuyển quốc gia thi đấu ở đây. Mọi thứ ở đây khá mới mẻ, từ văn hóa đến sinh hoạt, khác nhiều so với Việt Nam hay Nga. Do đó, tôi cần thời gian để thích nghi và hòa nhập.

Điều thú vị nhất ở đây có lẽ là chuyên môn. Các đồng đội của tôi tại Cerezo Osaka đều rất chuyên nghiệp, chăm chỉ tập luyện và hòa đồng. Tôi học hỏi được rất nhiều từ họ. Khó khăn nhất có lẽ là trong vấn đề giao tiếp. Tôi không nói được tiếng Nhật, cũng không có nhiều cầu thủ nói tiếng Anh.

Nhưng các đồng đội vẫn giúp đỡ tôi. Bóng đá có thứ ngôn ngữ riêng và trong sân thì họ vẫn hiểu được các từ chuyên môn tiếng Anh. Ở bên ngoài khó khăn hơn nhưng luôn có người phiên dịch đi kèm tôi. Khi muốn giao tiếp với ai, họ sẽ giúp đỡ.

Thực ra, tôi đã học tiếng Nhật Bản từ lúc cách ly. Tiếng Nga là tiếng mẹ đẻ, ngôn ngữ tôi thạo nhất nên tôi đã tìm một cô giáo Nga biết tiếng Nhật. Những câu đơn giản thì tôi đã học. Nhưng như hôm ra mắt, nói câu cuối trước cổ động viên bằng tiếng Nhật tôi phải học mất hai tuần đấy".

Cuối cùng, thủ môn đội tuyển Việt Nam tự tin sẽ có suất ở CLB Cerezo Osaka: "Tôi muốn nhanh chóng hòa nhập với môi trường bóng đá nơi đây. Ban huấn luyện và các đồng đội sẽ hỗ trợ tôi nhưng để thích nghi, chứng minh được năng lực thì tôi sẽ cần thêm thời gian.

Khi tới Cerezo Osaka, tôi tập trung vào tập luyện và đã rất bất ngờ khi nhận được nhiều tin nhắn ủng hộ của người Việt Nam ở Osaka. Cộng đồng người Việt Nam ở đây khá đông. Sự động viên và giúp đỡ có mọi người có ý nghĩa rất lớn với tôi. Đây sẽ nguồn động lực để một cầu thủ thi đấu xa nhà như tôi phấn đấu và hoàn thiện mình hơn".