Cô dâu Việt tại Hàn Quốc nộp đơn ly hôn trước khi chết
(Dân trí) - Chỉ chưa đầy một tuần đặt chân tới Hàn Quốc, bắt đầu cuộc sống của một người vợ xứ người, chị Trần Thị Thanh Lan cùng chồng đã đến tòa nộp đơn xin ly hôn. Nhưng khi tòa chưa kịp ra phán quyết, chị đã phải chết thảm khi rơi từ tầng 14 xuống.
Ngày 27/2/2008, Đại sứ quán Việt Nam tại Hàn Quốc đã cử đoàn công tác do đồng chí Tham tán Trần Văn Hiếu dẫn đầu xuống thành phố Kyong San, tỉnh Kyong Sang Buk, nơi xảy ra vụ cô Trần Thị Thanh Lan bị chết để làm việc với các cơ quan hữu quan của địa phương và điều tra tại chỗ.
Đoàn đã làm việc với Trưởng phòng cảnh sát điều tra Châng Ji Chơn và 1 số cán bộ cảnh sát điều tra thuộc Sở cảnh sát thành phố Kyong San. Ông Châng cho biết: Ngày 12/1/2008 chị Lan đến Hàn Quốc (HQ) để ở với chồng sau khi kết hôn. Chỉ chưa đầy 1 tuần sau, tức ngày 16/1 hai vợ chồng chị Lan đã đến Tòa án nộp đơn xin ly hôn và Tòa án dự định sẽ ra quyết định vào ngày 11/2/2008.
Ngày 5/2/2008 chồng chị Lan đã đặt vé máy bay cho chị Lan về nước ngày 12/2/2008 (Cảnh sát đã cung cấp cho sứ quán bản sao giấy đặt vé của Korean Air). Ngày 6/2/2008 lúc 9h35 thì xảy vụ việc: chị Lan rơi từ tầng 14 của khu chung cư xuống sân sau của tòa nhà.
Theo cảnh sát, mẹ chồng chị Lan là người nhìn thấy đầu tiên và có nhiều người xung quanh nhìn thấy. Khi vụ việc xảy ra, gia đình chỉ có mẹ chồng và cậu em trai (31 tuổi, chưa lập gia đình, đang ở chung với mẹ và anh trai). Ngay sau đó ít phút, cảnh sát đã đến lập biên bản hiện trường. Chị Lan được đưa đến bệnh viện trong tình trạng đã chết và lúc 9h50 cùng ngày, bác sĩ bệnh viện xác nhận chị Lan đã chết.
Trong biên bản khám nghiệm tử thi của Bệnh viện Thành phố Kyong San, có đóng dấu, chữ ký của bác sĩ khám nghiệm, có viết: chết vì rơi từ trên cao xuống, bị va đập mạnh, gãy nhiều xương sườn, xương hàm, xương đùi, xương chậu, máu tràn qua miệng… Trên người không có vết bầm tìm gì được coi là bằng chứng của bạo lực gia đình.
Ngay sau khi xảy ra vụ việc, chồng chị Lan, thông qua người môi giới hôn nhân, đã báo cho gia đình chị Lan ở Việt Nam. Người môi giới hôn nhân này nói chuyện với gia đình qua phiên dịch, hỏi ý kiến về việc xử lý. Ban đầu mẹ đẻ chị Lan yêu cầu đưa xác chị Lan về VN nhưng sau khi người môi giới hôn nhân giải thích lý do khó khăn, mẹ chị Lan đã đồng ý hỏa táng (khi điện thoại, mẹ chị Lan có phiên dịch là chị Nga - cảnh sát có điện thoại của chị này).
Ngày 8/2/2008, với sự đồng ý của gia đình chồng Lan, cơ quan cảnh sát và kiểm sát thành phố Kyong San, việc hỏa táng đã được tiến hành tại Trung tâm quản lý hỏa táng của TP Dae Ku (Cảnh sát đã cung cấp cho Sứ quán bản sao Giấy xác nhận hỏa táng có dấu và chữ ký của Giám đốc Trung tâm này).
Ngay sau khi hỏa táng xong, chồng chị Lan là Ha Chang Su đã nhận tro hài cốt, mua lọ tro, thùng gỗ, đóng gói cẩn thận và gửi tại bệnh viện để chờ người chuyển giúp về VN.
Chồng chị Lan đã nhờ 1 người HQ tên là Pak Jong Hyun mang hộp tro hài cốt chị Lan về VN. Ngày 14/2/08, ông Pak đã mang hộp tro đó theo máy bay về TP Hồ Chí Minh. Ông Pak đã liên hệ với gia đình chị Lan nhưng gia đình không đến nhận nên đã gửi qua công ty vận chuyển hàng TP Hồ Chí Minh.
Trưởng phòng Châng nhận đình: Theo quá trình điều tra và với con mắt chuyên môn, cảnh sát khẳng định là chị Lan đã tự tử, nhưng nguyên nhân tự tử thì đang điều tra. Có thực tế là gia đình có chuyện mâu thuẫn vợ chồng, mẹ chồng nàng dâu không hiểu nhau do ngôn ngữ bất đồng. Cảnh sát không thấy có gì nghi vấn liên quan đến cậu em chồng vì chị Lan mới về nhà chồng thời gian rất ngắn.
Sở cảnh sát đã xin lỗi về việc chậm thông báo cho ĐSQ VN tại HQ (thông báo bằng Fax ngày 11/2/08) nhưng khẳng định đã làm đúng theo luật của HQ trong quá trình điều tra cũng như việc hỏa táng. Theo quy định của HQ, cảnh sát không thể cung cấp cho ĐSQ tất cả các tài liệu điều tra đang trong quá trình điều tra nên chỉ có thể cung cấp cho SQ 1 số văn bản cần thiết (bản sao Biên bản khám nghiệm tử thi, Giấy xác nhận hỏa táng, giấy đặt vé máy bay cho chị Lan) và cho đoàn công tác xem ảnh chụp khám nghiệm tử thi, bộ hồ sơ về quá trình điều tra.
Về việc hỏa táng, theo quy định của HQ, chỉ cần có sự đồng ý của gia đình và các cơ quan hữu quan của HQ như cảnh sát, Kiểm sát… không nhất thiết phải có sự đồng ý hoặc hiện diện của ĐSQ VN.
Sau đó Đoàn đã làm việc với Kiểm sát viên Viện Kiểm sát Thành phố Dae Ku, Chơn Mu Cun. Ông Chơn cho biết: Sau khi xem xét hồ sơ, Viện kiểm sát không thấy có vấn đề gì nghi vấn nên đã đề nghị không cần mổ tử thi và cho hỏa táng theo đúng quy định.
Đoàn cũng đã tiến hành điều tra hiện trường, đã đến tận nhà chồng của chị Lan, hiện đang ở trong 1 căn hộ trên tầng 14 của khu chung cư The Song 101/1408, phường Sang Bang, TP Kyong San, tỉnh Kyong Sang Buk.
Gia đình có 4 người (vợ chồng chị Lan, mẹ chồng và em trai chồng). Khi đoàn đến chỉ có chồng chị Lan (anh Ha Chang Su) ở nhà. Anh Ha kể nhiều chuyện cụ thể cho thấy anh kết hôn với chị Lan là do môi giới và bản thân anh cũng không hài lòng mà có phần miễn cưỡng phải chấp nhận khi không còn sự lựa chọn khác.
Khi sống với nhau đã nảy sinh các vấn đề: Chị Lan luôn từ chối quan hệ vợ chồng với lý do bị đau trong người, chị Lan không biết tiếng Hàn, tác phong sinh hoạt luộm thuộm, lười, gây khó chịu cho mẹ chồng…
Anh cho biết sáng hôm xảy ra vụ việc, anh không có nhà vì đi làm như bình thường, chuyển xăng cho 1 cơ sở (anh là nhân viên của Trạm bán xăng) nên khoảng 1 tiếng sau mới về đến nhà. Khi được xem ảnh hộp tro đăng trên báo Thanh niên, anh Ha khẳng định đó đúng là hộp tro hài cốt của vợ mình, do chính tay anh đóng gói cẩn thận.
Các cơ quan hữu quan của HQ (Cảnh sát, Kiểm sát) có thái độ hợp tác tốt, nghiêm túc, đã giúp làm rõ 1 số vấn nghi vấn do báo chí Việt Nam nêu, đồng thời hứa tiếp tục phối hợp về vụ việc này. Đến nay có thể kết luận nguyên nhân của cái chết của chị Lan là do rơi từ trên cao xuống, không phải do đánh đập.
Tuy nhiên việc chị Lan rơi xuống là do chủ động tự tử hay do một tác động nào khác thì chưa kết luận được. Trong trường hợp tự tử, nguyên nhân việc tự tử cũng cần làm rõ. Thi hài của chị Lan đã được hỏa táng; Tro gửi về Việt Nam cho gia đình chị Lan được cảnh sát, viện kiểm sát thành phố và gia đình chồng khẳng định đúng là của chị Lan.
Đại sứ quán Việt Nam đã yêu cầu cảnh sát Thành phố tiếp tục điều tra làm rõ nguyên nhân cái chết của chị Lan và thông báo lại cho Đại sứ quán.
Kiều Nga
(Theo thông tin từ ĐSQ Việt Nam tại Hàn Quốc cung cấp)