Khi Củng Lợi biến thành kẻ độc ác

Nữ diễn viên tài sắc vẹn toàn Củng Lợi đã đặc biệt gây ấn tượng trong một vai phản diện trong Hồi ức của một Geisha.

Hồi ức của một Geisha đang là một trong những tâm điểm chú ý của điện ảnh năm 2005. Bên cạnh một Sayuri trẻ trung xinh đẹp, Hatsumomo của Củng Lợi cũng được khán giả đặc biệt quan tâm. Hatsumomo là đối thủ của Sayuri trong phim và được đánh giá là một vai diễn khó, nhiều góc cạnh.  

Trong bộ phim này, Củng Lợi lần đầu tiên thử thách bản thân ở một vai phản diễn. Trong cuộc thử sức mới mẻ này, bằng diễn xuất cuốn hút, Củng Lợi không hề bị lu mờ trước nàng Sayuri của Chương Tử Di, mà ngược lại, cả hai đang cùng làm nên thành công của Hồi ức của một Geisha.

Hẳn chị rất thích vào vai phản diện?

Chắc chắn rồi, tôi muốn vào vai một người tốt trong sự xấu xa của chính họ.

Chị có thấy nhân vật của mình trong Hồi ức của một Geisha là người như thế không?

Có, đó là một nhân vật tốt.

Nếu là tốt, điều thú vị nhất khi vào vai này là gì?

Đây là lần đầu tiên tôi đóng một vai như thế. Hatsumomo là một nhân vật rất phức tạp, có nhiều cá tính khác nhau, giống như một viên kim cương vậy vì thế có rất nhiều cách để bạn thể hiện bản thân mình cũng như nội tâm của nhân vật.

Theo chị đóng vai người Nhật hay đóng một Geisha thì nhiều thử thách hơn?

Nhân vật của tôi là một geisha, đó là điều quan trọng nhất. Tôi không quen với cuộc sống của những geisha, dù đó là người Nhật hay Trung Quốc, Pháp hay Anh, thì cũng không thành vấn đề. Quan trọng là cô ấy là phụ nữ và đối với tôi thử thách lớn nhất là vào vai geisha và phải tìm ra những cách khác nhau để thể hiện nhân vật.

Chị có thể miêu tả Hatsumomo như thế nào? 

Lần đầu tiên tôi gặp đạo diễn, ông ấy bảo tôi rằng có hai điều về Hatsumomo, một là cá tính của cô ấy như sao thủy, thay đổi liên tục, thứ hai là cô ấy luôn phải đấu tranh giống như một con mãnh thú. Vì thế cảm xúc của tôi đối với Hatsumomo như là lửa, cô ấy còn chẳng quan tâm xem liệu một ngày nào đó cô ấy sẽ đốt cháy chính mình.

Chị có gặp khó khăn khi phải biểu đạt những sắc thái tình cảm phức tạp bằng tiếng Anh?

Ngôn ngữ của phim là tiếng Anh. Vì thế các diễn viên, đặc biệt là diễn viên châu Á như chúng tôi buộc phải dùng tiếng Anh. Khi chúng tôi bắt tay vào thực hiện bộ phim này, chúng tôi phải luyện lời thoại. Đó là những câu chữ tuyệt đẹp vì thế tôi mong rằng tôi có thể nắm bắt được âm điệu và phát âm chuẩn bởi vì trong cuộc sống thường nhật ít khi bạn có cơ hội nói những điều đẹp như thế.

Vậy tại sao Hatsumomo lại điên loạn và ghen tuông như thế? Đó là do tuổi tác hay do những sự đố kị ngấm ngầm từ lâu?

Tôi nghĩ điều đặc biệt ở Hatsumomo là cô ấy như một viên kim cương, cô ấy có rất nhiều, rất nhiều bộ mặt khác nhau. Và cô ấy là một người phụ nữ mạnh mẽ, tài năng nhưng cũng rất đáng sợ và tất nhiên cô ấy là người đẹp nhất trong khu phố nhỏ bé ấy bởi thế cô ấy là geisha nổi tiếng nhất và được đào tạo bài bản nhất. Điều tôi nghĩ đến là khi còn trẻ cô ấy phải đối mặt với quá nhiều khó khăn, khác hẳn với Chiyo bé nhỏ trong phim và cô ấy phải trải qua cả một quá trình để trưởng thành, và có được hình tượng như thế.

Chị có thể nhận biết nhân vật của mình không?

Tôi nói chuyện với nhân vật rất nhiều. Tôi hiểu cô ấy rất nhiều.

Tại sao?

Bởi vì tôi cũng là phụ nữ vì thế tôi cũng có những điểm yếu và những điểm mạnh như tất cả những người khác. Để trở thành một Geisha kiểu như thế này, bạn có thể lớn lên như Chiyo, bị giằng ra khỏi cha mẹ khi còn quá bé, và phải vượt mọi thử thách và khó khăn để đạt được thành công, tất nhiên bạn phải cạnh tranh và phải mạnh mẽ.

Trong quá khứ, chị từng có kinh nghiệm như thế chưa?

Tôi chưa từng bị chia cắt với cha mẹ, nhưng chắc chắn là khi còn trẻ tôi rất tự lập. Bố mẹ tôi lúc nào cũng bận, và tôi thì còn rất nhỏ, mặc dù tôi là con út trong nhà nhưng chẳng có mấy người chăm sóc hay ngó ngàng đến tôi. Cho nên tôi nghĩ, nếu bạn muốn là người xuất sắc nhất ở một khía cạnh nào đó hay là một người tốt nhất bạn thực sự phải thử thách bản thân. Bạn phải đối mặt với một số điều mà bạn nghĩ rằng bạn không thể, bạn vẫn phải tiến lên và cố gắng, phải làm hết sức, nếu không bạn sẽ lâm vào tình trạng bế tắc và luôn dẫm chân một chỗ.

Các nữ diễn viên Trung Quốc có cạnh tranh nhiều lắm không?

Đúng là diễn viên nữ của Trung Quốc có tính cạnh tranh rất cao và có rất nhiều sự đấu đá lẫn nhau nhưng tôi không bao giờ nghĩ về nó theo chiều hướng trên cả. Tôi là một diễn viên và tôi chọn những tuyến nhân vật như vậy vì tôi thích thế. Những vai diễn này rất hấp dẫn và là thử thách với riêng bản thân tôi. Vì thế tôi không bao giờ nghĩ về vai diễn như là một sự cạnh tranh với những diễn viên khác.

Diễn một nhân vật phản diện hẳn rất thú vị?

Tôi không thực sự nghĩ như vậy... Tôi không nghĩ cô ấy là một nhân vật quá xấu xa. Tôi biết có thể bạn nghĩ rằng cô ấy tồi tệ nhưng tôi thì không. Về Hatsumomo, cô ấy là môt phụ nữ mạnh mẽ và ghê gớm nhưng… cô ấy cũng đã có một kết thúc đau đớn, vấn đề ở đây là cô ấy không thể… cô ấy không có tự do để lựa chọn tình yêu, không có tự do để bày tỏ tình yêu của mình, và với cô ấy đó là bi kịch.


Theo Vietnamnet