Đề xuất “Tiếng Việt” thành “Tiếq Việt” vào đề thi Văn trường chuyênSau đề thi Văn của Trường THPT Chợ Gạo (Tiền Giang), mới đây, Trường THPT chuyên Nguyễn Huệ (Hà Nội) tiếp tục đưa đề xuất chuyển đổi “Tiếng Việt” thành “Tiếq Việt” vào đề thi môn Ngữ Văn.
Đề xuất lạ về "tiếq Việt" của PGS Bùi Hiền từng gây sục sôi thế nào?Nhắc đến PGS Bùi Hiền không thể không nhắc đến đề xuất cải tiến tiếng Việt thành "tiếq Việt" gây tranh cãi nhiều năm trước.
“Tiếng Việt thành Tiếq Việt” lại vào đề Văn bàn về văn hóa tranh luậnTừ những tranh cãi liên quan đến đề xuất cải tiến chữ viết tiếng Việt thời gian qua, Trường THPT Nguyễn Du, Q.10, TPHCM ra đề thi học kỳ môn Văn khối 12 về văn hóa tranh luận. Còn Trường THPT Trưng Vương, Q.1 cũng "gây nóng" khi ra đề Văn đề cập đến sự sỉ nhục trên thế giới ảo.
Xôn xao đề xuất cải tiến bảng chữ cái, "Tiếng Việt" thành "Tiếq Việt""Luật giáo dục" phải viết là "luật záo zụk", "nhà nước" là "n'à nướk", "ngôn ngữ" là "qôn qữ"... Cách viết Tiếng Việt cải tiến mà PGS.TS. Bùi Hiển (nguyên Hiệu phó trường ĐHSP Ngoại ngữ Hà Nội) trong cuốn sách vừa xuất bản gần đây đang gây tranh cãi lớn trong dư luận.
PGS.TS đề xuất “Tiếq Việt”: “Nếu tự dưng nhìn chữ cải tiến, tôi cũng thấy ngớ ngẩn!”Tác giả ý tưởng cải tiến “Tiếng Việt” thành “Tiếq Việt” khẳng định, ngôn ngữ nếu cải tiến sẽ dễ viết, dễ nhớ và tiết kiệm vật lực. Đơn cử, một nhà xuất bản dùng 100 tấn giấy trong 1 năm thì với phương án cải tiến này, họ rút giảm được 8 tấn giấy.
Chi Pu, Sơn Tùng MTP vào đề thi: Học sinh được giáo dục gì?Nhiều trường THPT đã đưa câu chuyện đề xuất cải tiến bảng chữ cái "Tiếng Việt" thành "Tiếq Việt"; câu chuyện tranh cãi về giọng hát của Chi Pu hay đề cập đến hiện tượng ca sỹ Sơn Tùng... vào đề thi Ngữ Văn, nhiều người lo ngại rằng đề thi giáo dục được gì cho học sinh qua những vấn đề trên? đâu là chuẩn mực của người chấm?
PGS.TS Bùi Hiền, cha đẻ bộ đề xuất cải tiến "tiếq Việt", qua đờiPGS Bùi Hiền, người từng gây tranh cãi với bộ cải tiến "tiếq Việt" vừa qua đời tại Phú Thọ, hưởng thọ 90 tuổi.
PGS. Bùi Hiền mất 10 ngày “chuyển thể” Truyện Kiều sang “Tiếq Việt”PGS.TS Bùi Hiền - nguyên Phó Hiệu trưởng Trường ĐH Sư phạm Ngoại ngữ Hà Nội vừa công bố toàn tập tác phẩm "Truyện Kiều" bằng “Tiếq Việt”. Ông cho biết, mình mất 10 ngày để “chuyển thể” ngôn ngữ tác phẩm “kinh điển” này nhằm thử nghiệm.
Speak Up 2025: Khi tiếng nói trở thành sức mạnh truyền cảm hứngSau mùa 2024 lập kỷ lục với hơn 21.000 thí sinh tham gia trên toàn quốc, cuộc thi tiếng Anh và tài năng Speak Up do ILA tổ chức đã trở thành một trong những sân chơi giáo dục - nghệ thuật quy mô lớn dành cho học sinh từ 8 đến 16 tuổi.
Tiến sĩ văn học và bài thơ nhói đau về giữ gìn vẻ đẹp Tiếng ViệtTS Văn học Trịnh Thu Tuyết chia sẻ: “Tôi thấy sợ những lời mạt sát lăng mạ ngang bằng với nỗi bức xúc vì sự không hợp lý trong bản đề xuất cải tiến phụ âm “Tiếq Việt” của PGS Bùi Hiền".
Báo Trung Quốc nhận xét thẳng thắn về U23 Việt NamTờ Sohu (Trung Quốc) đã lên tiếng ca ngợi chiến tích của U23 Việt Nam ở vòng loại giải U23 châu Á.
Bộ Giáo dục lên tiếng việc "đề xuất Tiếq Việt" gây sốc dư luận"Bộ GD&ĐT không đủ thẩm quyền và không có dự kiến áp dụng bất cứ một phương án nào về cải tiến chữ viết quốc gia trong giai đoạn hiện nay" - Bộ GD&ĐT khẳng định.