1. Dòng sự kiện:
  2. Iran phóng UAV, tên lửa vào Israel
  3. Chiến sự Nga - Ukraine
  4. Bầu cử tổng thống Mỹ 2024

Tạp chí nổi tiếng nhất của Azerbaijan “trình làng” phiên bản tiếng Việt

(Dân trí) - Tạp chí “IRS”, tạp chí nổi tiếng nhất của Azerbaijan, đã ra mắt phiên tiếng Việt nhằm cung cấp cho độc giả các thông tin về đất nước và con người đất nước ở cửa ngõ Đông-Tây. Tạp chí này đã được xuất bản bằng 13 thứ tiếng và tiếng Việt là ngôn ngữ thứ 14.

 


Tạp chí IRS tiếng Việt bên các ấn bản bằng các thứ tiếng khác nhau.

Tạp chí IRS tiếng Việt bên các ấn bản bằng các thứ tiếng khác nhau.

Tạp chí “IRS” phiên bản tiếng Việt được giới thiệu với công chúng Việt Nam dưới tên gọi “IRS Di sản” trong buổi lễ được tổ chức trang trọng tại Bảo tàng Lịch sử Quốc gia Việt Nam ở Hà Nội ngày 17/12. Đích thân Tổng biên tập tạp chí IRS, ông Musa Marjanli, đã tới Hà Nội để tham dự lễ ra mắt tạp chí “Di sản”.

IRS ra đời lần đầu tiên bằng tiếng Nga tại Moscow vào năm 2010. Kể từ đó, ẩn phẩm này đã được xuất bản bằng nhiều thứ tiếng như Anh, Pháp, Đức, Tây Ban Nha, Ý, Bồ Đào Nha, Nhật Bản, Indonesia, Trung Quốc... Mục đích chính của tạp chí IRS là nhằm giới thiệu đất nước và con người Azerbaijan với đông đảo công chúng khắp thế giới thông qua các thứ tiếng khác nhau.

Di sản số đầu tiên là ấn bản bản Mùa thu năm 2015. Tạp chí tiếng Việt này dự kiến được xuất bản 2 số/năm trong năm đầu và có thể được tăng lên trong tương lai. Tạp chí Di sản được phát hành phi lợi nhuận, với số lượng ban đầu là 2000 bản.


Tổng biên tập Musa Marjanli tới Hà Nội để ra mắt tạp chí Di sản.

Tổng biên tập Musa Marjanli tới Hà Nội để ra mắt tạp chí Di sản.

Chia sẻ cảm xúc trong chuyến thăm đầu tiên tới Việt Nam, Tổng biên tập Musa Marjanli cho hay Azerbaijan và thủ đô Baku khá thân thuộc với nhiều người Việt Nam những thập niên trước nhưng các bạn trẻ Việt giờ đây dường như không biết nhiều về đất nước nằm ở ngã tư chữa châu Âu và châu Á.

Ông Marjanli mong rằng tạp chí “Di sản” sẽ tăng cường sự quan tâm của thế hệ trẻ người Việt đối với Azerbaijan, đồng thời sẽ “đánh thức nỗi nhớ của những thế hệ đi trước”.


Đại sứ Azerbaijan Anar Imanov phát biểu tại buổi lễ.

Đại sứ Azerbaijan Anar Imanov phát biểu tại buổi lễ.

Đại sứ Azerbaijan Anar Imanov cho rằng việc tạp chí IRS ra mắt phiên bản tiếng Việt là một minh chứng cho thấy sự quan tâm của Azerbaijan trong việc thúc đẩy quan hệ với Việt Nam. Ông cũng vui mừng khi ấn phẩm Di sản Mùa thu 2015 đã có một số bài viết về mối quan hệ hữu nghị giữa Azerbaijan và Việt Nam.

Nói về bài viết của mình trên tạp chí Di sản số đầu tiên, Tiến sĩ Nghiêm Vũ Khải, Chủ tịch Hội Hữu nghị Việt Nam-Azerbaijan, cho hay ông muốn chia sẻ với bạn đọc những kỷ niệm khó quên của các du học sinh tại Baku. Ông tin tưởng rằng ấn phẩm bằng tiếng Việt của tạp chí IRS sẽ đóng góp hơn nữa vào việc thúc đẩy mối quan hệ giữa hai quốc gia.


 Tạp chí Di sản dự kiến được xuất bản 2 số/năm.

 Tạp chí Di sản dự kiến được xuất bản 2 số/năm.

Sớm ra mắt ấn bản hàng không về Việt Nam

Chia sẻ những trải nghiệm về chuyến thăm Việt Nam lần đầu tiên, Tổng biên tập tạp chí IRS Musa Marjanli cho hay ông nhận thấy thủ đô Hà Nội có những nét tương đồng với thủ đô Baku, đặc biệt phong cách kiến trúc đa dạng, pha lẫn giữa châu Á và châu Âu.

Tham quan Bảo tàng Lịch sử Quốc gia Việt Nam, ông Marjanli cho biết Bảo tàng Quốc gia Azerbaijan hiện đang trưng bày 10 hiện vật về Việt Nam và tượng Chủ tịch Hồ Chí Minh. Ông cho rằng điều này giúp người dân và thế hệ Azerbaijan biết tới Việt Nam nhiều hơn.

Ông Marjanli tiết lộ thêm tạp chí hàng không Azerbaijan Airlines thuộc hãng hàng không quốc gia cùng tên của Azerbaijan, mà ông cũng là tổng biên tập, dự kiến sẽ sớm ra mắt một ấn bản giới thiệu về Việt Nam.

An Bình