1. Dòng sự kiện:
  2. Phe nổi dậy lật đổ chính quyền Syria
  3. Chiến sự Nga - Ukraine

Phiên dịch của Tổng thống Obama trong chuyến thăm Việt Nam nói gì?

(Dân trí) - Trong một video được Nhà Trắng chia sẻ, phiên dịch người Việt của Tổng thống Mỹ Barack Obama trong chuyến thăm 3 ngày tới Việt Nam đã gọi công việc đó là “nhiệm vụ tuyệt vời nhất” trong cuộc đời.

Nhà Trắng chia sẻ video về phiên dịch người Việt của Tổng thống Obama


Anh Anh Phạm (ngoài cùng bên trái) là phiên dịch chính của Tổng thống Obama trong chuyến thăm Việt Nam (Ảnh: Quý Đoàn)

Anh Anh Phạm (ngoài cùng bên trái) là phiên dịch chính của Tổng thống Obama trong chuyến thăm Việt Nam (Ảnh: Quý Đoàn)

Nhà Trắng ngày 26/5 đã đăng tải trên trang facebook chính thức một video về phiên dịch người Việt của Tổng thống Mỹ Barack Obama trong chuyến thăm Việt Nam.

"Tôi là phiên dịch chính cho Tổng thống Obama tại Việt Nam. Đây có lẽ là nhiệm vụ tuyệt vời nhất trong cuộc đời tôi", anh Anh Phạm chia sẻ.

"Một điều tôi thấy hứng thú khi làm công việc phiên dịch là bạn thường xuyên đối mặt với các vấn đề và phải tìm cách giải quyết ngay tức thì. Ví dụ, sáng nay tại Hà Nội chúng tôi nói về cải cách tư pháp, an ninh hàng hải. Hai giờ sau đó tại thành phố Hồ Chí Minh, chúng tôi nói về đầu tư, khởi nghiệp, quỹ đầu tư mạo hiểm.... Bất kỳ chủ đề nào cũng có thể xuất hiện. Khi làm việc cho tổng thống, người có kiến thức rất rộng về mọi lĩnh vực, đó là thách thức mà bạn luôn phải chuẩn bị sẵn sàng để đối mặt", phiên dịch của ông Obama nói.

Anh Phạm nói thêm, Việt Nam và Mỹ đã nối lại quan hệ ngoại giao hơn 20 năm trước, giống một đứa trẻ chào đời cách đây 20 năm. Giờ đây mối quan hệ đã bước sang một giai đoạn chín muồi, hữu ích và đem lại những kết quả cụ thể.

"Việc thúc đẩy quan hệ giữa hai nước là một sứ mệnh của cả cuộc đời tôi, khiến tôi cảm thấy toại nguyện", phiên dịch của ông Obama nhấn mạnh.

An Bình

Video: Nhà Trắng