Pakistan bỏ bài thơ “ca ngợi Bush” trong sách giáo khoa
(Dân trí) - Chính phủ Pakistan sẽ loại bỏ bài thơ bằng tiếng Anh trong sách giáo khoa sau khi phát hiện các chữ cái đầu tiên ở mỗi dòng thơ ghép thành chữ “President George W Bush”.
Bài thơ “The Leader” – Lãnh tụ– không có tên tác giả, mới được xuất hiện trong sách giáo khoa tiếng Anh cho trẻ em 16 tuổi ở Pakistan. Các nhà phê bình cho rằng bài thơ đã ca ngợi Tổng thống Bush. Nhịp điệu bài thơ miêu tả một người “rắn như thép và có lòng tin vững chắc.”
Các nhà chức trách Pakistan cho đến nay không thể giải thích được làm cách nào bài thơ có thể "lọt" vào chương trình giảng dạy. Hiện các học sinh được chỉ định bỏ qua bài thơ đó trước khi cuốn sách được in lại vào năm sau.
Đầu tiên họ cho biết đây chỉ là một sự trùng hợp ngẫu nhiên. Nhưng hôm qua, họ thừa nhận đã download bài thơ của một nhà viết sách từ internet, và đã được Hội đồng soạn chương trình giảng dạy đồng ý cho xuất bản.
Một phát ngôn viên của Bộ giáo dục cho rằng bài thơ đã miêu tả được một nhà lãnh đạo chân chính – đó là lý do vì sao bài thơ có thể vượt qua được quá trình kiểm duyệt.
Tuy nhiên, bài thơ đã bị báo chí ở Pakistan lên án kịch liệt. Pakistan từ trước vẫn phản đối quyết định ủng hộ “cuộc chiến chống khủng bố” do Mỹ đứng đầu của Tổng thống Pervez Musharraf.
Một số thành viên của đảng đối lập khẳng định bài thơ cho thấy rõ sự ủng hộ hết mình của chính phủ đối với Mỹ. Chính phủ Pakistan đã phủ nhận thông tin trên và cho biết họ không có bất cứ cố gắng nào nhằm ca ngợi Tổng thống Mỹ.
Bộ Giáo dục nước này cho biết sẽ xóa bỏ bài thơ khỏi cuốn sách và sẽ kỷ luật người chịu trách nhiệm.
Bài thơ “The Leader” (Không có tên tác giả)
Patient and steady with all he must bear, Ready to meet every challenge with care, Easy in manner, yet solid as steel, Strong in his faith, refreshingly real. Isn't afraid to propose what is bold, Doesn't conform to the usual mould, Eyes that have foresight, for hindsight won't do, Never backs down when he sees what is true, Tells it all straight, and means it all too. Going forward and knowing he's right, Even when doubted for why he would fight, Over and over he makes his case clear, Reaching to touch the ones who won't hear. Growing in strength he won't be unnerved, Ever assuring he'll stand by his word. Wanting the world to join his firm stand, Bracing for war, but praying for peace, Using his power so evil will cease, So much a leader and worthy of trust, Here stands a man who will do what he must. |
Trang Thu
Theo BBC