“Vọc sĩ” và công nghệ hóa “dế”
Người làm bác sĩ, kỹ sư, người là lập trình viên..., song tất cả đều có chung niềm đam mê: Biến những “chú dế” vô tri vô giác thành bộ từ điển sống động đặc trưng của người Việt
Hãy thử tưởng tượng đang đi trên đường Nam Kỳ Khởi Nghĩa, bất chợt bạn cần tìm một máy ATM nào gần nhất để rút tiền, sau đó tìm địa chỉ đã hẹn uống cà phê với người bạn, tiếp đến chạy đi mua thuốc cho người thân đang bị bệnh rồi lại phải cập nhật thông tin về thị trường chứng khoán... Cả đống công việc ngồn ngộn như thế, vậy mà bạn vẫn có thể giải quyết nhanh gọn chỉ bằng một chiếc điện thoại di động (ĐTDĐ) thông minh trên tay. Nghe qua thật khó tin bởi dù ĐTDĐ là hàng công nghệ cao nhưng vô tri vô giác, làm sao có thể giúp ích cho con người nhiều đến thế. Vậy mà dưới bàn tay nhào nặn của một số nhân vật thường được gọi là “vọc sĩ điện thoại”, điều không thể đã trở thành có thể.
Biến đổi phần mềm
Trong những năm 2001-2002, khi những chiếc điện thoại cảm ứng (PDA hay Pocket PC) đầu tiên là O2 và HP tiến vào thị trường VN, chúng đã mang lại một cuộc cách mạng về công nghệ khiến cho khách hàng cảm thấy vô cùng thích thú trước những tính năng, như soạn thảo Word, đọc văn bản Excel, lướt web... vốn chỉ có trên máy tính. Tuy nhiên, rào cản lớn nhất ngăn cách những dòng điện thoại này đến với khách hàng Việt Nam chính là font chữ cũng như giao diện mang phong cách quốc tế, chủ yếu là tiếng Anh. Từ hoàn cảnh đó đã xuất hiện những chuyên gia tạo phần mềm, làm những ứng dụng điện thoại mà nhiều người gọi vui là “vọc sĩ điện thoại”.
Ban đầu, những “vọc sĩ” thường lướt trên mạng, đọc những tài liệu về loại điện thoại cần biến đổi ứng dụng cho phù hợp với người Việt Nam, tham khảo bạn bè quốc tế qua những diễn đàn rồi bắt tay vào mày mò, làm thử. Thành công có, thất bại cũng có, nhưng cái quan trọng mà những “vọc sĩ” đạt được chính là niềm vui khi thấy những chiếc ĐTDĐ mình vừa biến đổi phần mềm được người VN đón nhận, yêu thích.
Đời thường của “hiệp sĩ... Dế”
Nghe hoành tráng là vậy nhưng ngoại trừ những thành viên ban quản trị của các diễn đàn, ít ai biết được đời thường của những con người âm thầm đem lại niềm vui cho người sử dụng ĐTDĐ. Nguyễn Hữu Quỳnh, ngoài công việc làm quản trị viên cho diễn đàn handheld, anh chàng 32 tuổi người Hà Nội này nổi tiếng khắp cả nước nhờ viết và tạo ra những bộ gõ chữ tiếng Việt cho dòng PDA chạy trên phiên bản Windows Mobile và mới đây là cho iPhone.
Nếu như các anh Hữu Quỳnh, Ngọc Long (người chuyên viết phần mềm danh bạ điện thoại cho PDA Việt), Ngọc Cường (viết địa chỉ máy rút tiền ATM), Bá Kim (viết giao diện tiếng Việt cho iPhone)... đa phần đều là dân công nghệ thông tin hoặc mua-bán ĐTDĐ, thì anh Ngọc Tuấn (nicknames là ngoctuan) lại là trường hợp rất thú vị. Hiện đang làm giám đốc Phòng khám Đa khoa Việt Mỹ Victoria ở TPHCM, tuy công việc rất bận rộn nhưng ngày nào anh Tuấn cũng tranh thủ mày mò, tập tành viết những phần mềm mới rồi gửi lên cho các diễn đàn ĐTDĐ để bạn bè, các thành viên khác kiểm nghiệm. Thực hành nhiều nên tay nghề của anh Tuấn cũng lên rất nhanh và luôn nhận được sự thán phục của những thành viên chuyên nghiệp khác. Chỉ trong vòng hai tuần của tháng 4 vừa qua, anh Tuấn đã viết được hai phần mềm rất bổ ích là từ điển thuốc- có cả địa chỉ các địa điểm bán thuốc trong TPHCM và từ điển ăn uống- tập hợp những địa chỉ ăn uống bảo đảm vệ sinh...
Thách thức cả Apple
Từ khi xuất hiện các “vọc sĩ”, đã có không ít những câu chuyện hay về những người làm ra ứng dụng cho ĐTDĐ. Số là trong tháng 3 vừa qua, tức là sau 9 tháng hãng Apple cho ra đời dòng iPhone, biết rằng những chiếc điện thoại ở thị trường VN vẫn chỉ có thể viết bằng chữ Anh hoặc Việt không có dấu, anh Nguyễn Hữu Quỳnh đã xung phong đứng ra mày mò bộ gõ mới bằng tiếng Việt.
Chỉ trong hai tuần, anh Quỳnh đã tạo ra được bộ gõ chữ 100% tiếng Việt cho chiếc iPhone trong sự kinh ngạc và thán phục của nhiều chuyên gia quốc tế. Đơn giản, bởi trước khi anh Quỳnh làm ra bộ gõ chữ tiếng Việt cho iPhone, hãng Apple từng tuyên bố mang đầy tính thách thức rằng tất cả những tay “vọc sĩ” hàng đầu thế giới sẽ không thể tạo ra được những bộ gõ nào khác ngoài tiếng Anh, Ý, Pháp, Trung Quốc và Đức.
Trên các diễn đàn về ĐTDĐ hàng đầu Việt Nam như handheld, tinhte, PDA, cisnet, ledmoblie... danh xưng “vọc sĩ điện thoại”, “hiệp sĩ... dế” được hiểu là những người chuyên viết phần mềm, tạo lập ứng dụng cho những dòng ĐTDĐ thông minh, sử dụng các phần mềm vốn ứng dụng nhiều vào cuộc sống như “quả táo” iPhone, O2, BlackBerry, HTC, Dopod, Nokia N92, N95... Bất cứ khi nào những hãng ĐTDĐ hàng đầu thế giới tung ra một loại điện thoại thông minh (smartphone) nào đó, hàng trăm, thậm chí là hàng ngàn thành viên trên diễn đàn lập tức bắt tay vào nghiên cứu, mày mò để viết ra những ứng dụng nhằm đưa chiếc ĐTDĐ đó vào cuộc sống của người Việt Nam.
Theo Anh Dũng
Người lao động