Thứ năm, 26/10/2017 - 15:48

Bộ Y tế: Không có giấy mời trực tiếp tên Thứ trưởng Trương Quốc Cường

Dân trí

Chiều 26/10, đại diện Bộ Y tế khẳng định, trong giấy mời của Toà án nhân dân ấp cao tại TP Hồ Chí Minh đến tham dự phiên xét xử phúc thẩm vụ VN Pharma, không có giấy mời trực tiếp tên Thứ trưởng phụ trách Dược Trương Quốc Cường. Đây là giấy mời đại diện Bộ Y tế và 2 cá nhân cụ thể có liên quan đến tham dự phiên toàn.

Tại cuộc họp cung cấp thông tin báo chí xung quanh nội dung trách nhiệm của Bộ Y tế trong việc cấp phép nhập khẩu thuốc của Công ty VN Pharma, ông Chu Đăng Trung, Trưởng phòng thông tin truyền thông Phụ trách truyền thông Cục Quản lý Dược (Bộ Y tế) khẳng định, thông tin Tòa án có giấy “triệu tập” lãnh đạo Bộ Y tế là không chính xác.


Quang cảnh buổi thông tin cho báo chí về vụ VN Pharma của Bộ Y tế.

Quang cảnh buổi thông tin cho báo chí về vụ VN Pharma của Bộ Y tế.

Cụ thể, đây là “giấy mời” của Tòa án đến đại diện Bộ Y tế và hai cá nhân có liên quan, gồm ông Nguyễn Tất Đạt, Phó Cục trưởng Cục Quản lý Dược và ông Phan Công Chiến, trưởng phòng quản lý kinh doanh. Hai cá nhân này đã có mặt tại tòa theo giấy mời, tham gia trả lời trực tiếp các câu hỏi từ tòa án.

Còn đại diện Bộ Y tế đã cử hai cán bộ tham gia là ông Giang Hán Minh, Phó chánh thanh tra Bộ Y tế, ông Đỗ Trung Hưng, Phó Vụ trưởng Vụ Pháp chế (Bộ Y tế) tham gia phiên toà.

Thứ trưởng Cường có né tránh?

Trước câu hỏi của các phóng viên về việc vì sao Thứ trưởng Bộ Y tế, Cục trưởng Cục Quản lý Dược Trương Quốc Cường chưa xuất hiện lần nào để trả lời các vấn đề liên quan đến VN Pharma, ông Trung cho biết: “Ông Cường có vai trò Cục trưởng, Thứ trưởng chỉ đạo, ủy quyền cá nhân tham gia với vai trò là đại diện của Bộ Y tế, không bắt buộc ông Cường phải trả lời”.

Bộ Y tế: Không có giấy mời trực tiếp tên Thứ trưởng Trương Quốc Cường - 2

Ông Trung cũng khẳng định: “Thứ trưởng không né tránh, ông trực tiếp trả lời trước công luận thông qua đội ngũ cán bộ Bộ Y tế, ở đây cơ quan trực tiếp là Cục Quản lý Dược có đại diện trả lời, là đại diện của Bộ Y tế, đây là tính pháp lý của vấn đề, chứ không phải do cá nhân nào trả lời. Cá nhân tôi được lãnh đạo Cục ủy quyền trả lời, không phải là vai trò cá nhân, mà là vai trò đại diện của Bộ Y tế”.

Chỉ có thể xem xét trên trên hồ sơ?

Về việc hồ sơ nhập khẩu thuốc H – Capita, Cục Quản lý Dược cho biết, các đối tượng làm giả hồ sơ như giấy chứng nhận bán tự do (FSC), giấy chứng nhận GMP là rất tinh vi, không thể phát hiện bằng mắt thường.

Đại diện Cục Quản lý Dược cũng cho biết thêm, không chỉ riêng vụ thuốc H – Capita cơ quan này mới phát hiện bất thường liên quan đến giá thuốc kê khai, từ đó có những nghi ngờ để điều tra và ngày 01 tháng 8 năm 2014, Cục Quản lý Dược yêu cầu Công ty tạm ngừng, không tiếp tục nhập khẩu và lưu hành thuốc H-Capita, mà tất cả những “danh sách đen” đều được kiểm tra.

Theo đó, Cục Quản lý Dược đảm bảo kiểm tra toàn diện 100% lô thuốc của các nhà máy nước ngoài có dấu hiệu nghi ngờ (thuộc danh sách đen).

“Hành lang pháp lý đủ rộng, cơ quan quản lý chúng tôi có toàn quyền đánh giá năng lực nhà sản xuất. Riêng với vụ cấp phép thuốc H – Capita, các giấy tờ này cũng đã được chứng thực sao y bản chính của Phòng Tư pháp Quận 10, TP. Hồ Chí Minh, và chỉ được khẳng định là giả khi có kết quả giám định của Viện Khoa học hình sự Bộ Công an trong quá trình điều tra”, ông Trung nói.

Theo đó, ông Trung khẳng định: “Đây là sự tinh vi là liên quan đến giấy tờ pháp lý, làm giả chữ ký con dấu cơ quan có thẩm quyền, cơ quan ngoại giao nước ngoài, qua mặt cơ quan công chứng Việt Nam”, ông Trung khẳng định.

7 loại thuốc VN Pharma chưa được nhập về Việt Nam

Tại cuộc họp, ông Trung cho biết, một số báo đăng tải ngoài thuốc H – Capita, Công ty CP VN Pharma cũng đã nhập về một số loại thuốc do Helix Pharmaceuticals (sản xuất) bằng hình thức giả giấy tờ, và một số bệnh viện đã mua về là thông tin sai sự thật.

“Bộ Y tế khẳng định, 7 loại thuốc mà VN Pharma làm thủ tục xin nhập, đến thời điểm này, chưa có một lô thuốc nào trong 7 loại thuốc trên được nhập khẩu vào Việt Nam”, ông Trung cho biết.

Hồng Hải