Sách cũng “lá cải”
Báo “lá cải” thì đã đành. Cơ quan quản lý, bạn đọc và cả người trong nghề đã lên tiếng phê phán. Nhưng nay còn có cả sách “lá cải”, dẫu không có “tình, tiền, tù” mà có cái còn làm hại học trò hơn cả báo “lá cải”.
Xin dẫn chứng: Cuốn thứ nhất được xuất bản tại Đà Nẵng mang tên “Vở luyện tập viết tiếng Việt lớp 1”. Trong sách tập viết này, trẻ con lớp 1 được hướng dẫn tập viết cây “nêu” thành ra cây “lêu”, viết “giỗ” tổ thành “dỗ” tổ.
Tập vở này chỉ dày khoảng 30 trang, do bà Đặng Thị Lanh (nguyên Phó vụ trưởng Vụ Giáo dục Tiểu học, Bộ GD&ĐT) là tác giả, được NXB Đà Nẵng cấp giấy phép (tháng 2/2012) cho đơn vị liên kết – mà thực chất là bán giấy phép – in tại Công ty in Tổng hợp Cầu Giấy (Hà Nội). Theo NXB Đà Nẵng, khi in xong, đối tác liên kết tự ý phát hành mà không nộp lưu chiểu để NXB làm công việc hậu kiểm nên các sai sót không được phát hiện, khắc phục kịp thời. Tuy vậy, NXB cũng chưa làm rõ ai, khâu nào là tác giả vụ sai sót nghiêm trọng này ngoài việc xin chịu bồi thường cho các bậc phụ huynh lỡ mua phải sách in sai.
Xem ra lĩnh vực sản xuất hàng hóa đặc biệt này đang bị buông lỏng đến mức báo động. Quá nhiều nhà xuất bản đang hoạt động và không ít nơi sống thoi thóp cầm hơi nhờ bán giấy phép. Có “nhà” đạt mức 80% đầu sách là sách liên kết. Hiện nay, sách tham khảo thi cử, sách dạy làm người, dạy tình dục, sách vụ án cóp từ các báo, thơ, truyện ngắn, tiểu thuyết đều dễ dàng mua giấy phép, tự in, tự bán. Và sách học giành cho học trò trong hai vụ trên đáng làm dẫn chứng cho tính cấp bách của việc sửa đổi luật xuất bản. Các cháu học sinh hãy chờ nhé, thế nào cũng có chấn chỉnh để các cháu không phải tập viết cây “lêu” và làm toán “cụt ngón tay!”.