Sẽ chỉnh sửa 4 bộ SGK lớp 1 của Nhà xuất bản Giáo dục Việt Nam

Mỹ Hà

(Dân trí) - Bộ sách phải chỉnh sửa nhiều nhất là "Kết nối tri thức với cuộc sống", với 37 trang. Ở bộ "Cùng học để phát triển năng lực", có 24 trang phải sửa lỗi. Bộ "Chân trời sáng tạo" có 7 trang...

Nhà xuất bản (NXB) Giáo dục Việt Nam vừa có văn bản số 2278/NXBGDVN, gửi Bộ GD&ĐT về việc rà soát SGK lớp 1.

Văn bản do ông Đỗ Đức Thái, Chủ tịch Hội đồng thành viên NXB kí nêu rõ, thực hiện chỉ đạo của Bộ GD&ĐT về việc rà soát lỗi và đăng kí bản quyền SGK lớp 1 theo Chương trình Giáo dục phổ thông 2018, NXB Giáo dục đã tổ chức mời nhóm tác giả phối hợp với đội ngũ biên tập viên, Ban Tổng biên tập của NXB rà soát, kiểm tra toàn bộ 4 bộ SGK lớp 1 gồm: Kết nối tri thức với cuộc sống, Chân trời sáng tạo, Cùng học để phát triển năng lực, Vì sự bình đẳng và dân chủ trong giáo dục.

Cũng theo văn bản này, NXB cân nhắc tiếp thu những phản hồi từ giáo viên, phụ huynh thông qua báo chí, để điều chỉnh một số nội dung cho phù hợp.

Sẽ chỉnh sửa 4 bộ SGK lớp 1 của Nhà xuất bản Giáo dục Việt Nam - 1

Hình ảnh đôi chim đầu hồi và ngôi nhà gỗ tre mộc mạc của Bộ SGK "Kết nối tri thức với cuộc sống" nhưng tranh minh lại là đôi chim trước sân và ngôi nhà xây, mái ngói đỏ tươi. (Ảnh: Mỹ Hà)

Cùng với đó, NXB báo cáo Bộ GD&ĐT những điểm xin được chỉnh sửa trong lần tái bản các bản mẫu SGK sắp tới để phục vụ năm học 2021- 2022, thay vì in tài liệu gửi về địa phương như bộ SGK Cánh diều.

Cụ thể, theo báo cáo, trong số các bộ sách, bộ sách lớp 1 "Kết nối tri thức với cuộc sống" phải chỉnh sửa nhiều nhất với hơn 37 trang, gồm SGK tiếng Việt 1 (tập 1 và tập 2) và SGK Giáo dục thể chất 1.

Ở SGK tiếng Việt 1 (tập 1) được đề xuất sửa nội dung ở 18 trang. Trong đó, câu "sách đâu ếch học bài?" trang 129 được đề nghị sửa thành "sách đâu em học bài?"; hoặc đề nghị cắt giảm câu "hàng bưởi ra bông trắng muốt" trang 152.

SGK tiếng Việt 1 (tập 2) được đề xuất sửa lỗi khoảng 16 trang. Trong đó câu "Thỏ có (…) vừa dài vừa to" trang 23 được đề nghị thành "Thỏ có đôi tai (…)"; NXB cũng đề nghị điều chỉnh yêu cầu từ "nghe - viết" thành "nhìn - viết" ở một số trang…

Đối với SGK Giáo dục thể chất 1, NXB GDVN đề xuất chỉnh sửa ở ba trang 32, 88 và 89.

Các vị trí chỉnh sửa chủ yếu nhằm cắt giảm số chữ để học sinh không phải đọc quá dài, hoặc thay thế một số từ ngữ khó.

Trong danh sách đề nghị chỉnh sửa còn có bộ sách "Cùng học để phát triển năng lực" cũng phải sửa lỗi ở 24 trang.

Ở cuốn SGK tiếng Việt 1 (tập 1 và tập 2) Bộ "Cùng học để phát triển năng lực", phải sửa lại khoảng 9 trang; SGK tiếng Anh 1 sửa lại khoảng 8 trang; Sách Giáo dục thể chất sửa lại khoảng 7 trang.

Sẽ chỉnh sửa 4 bộ SGK lớp 1 của Nhà xuất bản Giáo dục Việt Nam - 2

Bài học trong Bộ SGK tiếng Việt 1 "Chân trời sáng tạo" đưa ra ngữ liệu "Sóng biển vỗ òam oạp vào vách đá" nhưng trong tranh không thấy vách đá, chỉ có hình ảnh bờ biển êm đềm với hàng cây. (Ảnh: Mỹ Hà). 

Tương tự, bộ SGK lớp 1 "Chân trời sáng tạo" cũng được đề xuất sửa lỗi ở 7 trang SGK môn tiếng Việt 1 (tập 1) và môn tiếng Anh.

Một số lỗi cụ thể như ngữ liệu "lần đầu đi qua cầu khỉ" trang 139 được đề nghị sửa thành "lần đầu đi câu cá"…

Theo một thành viên của bộ SGK "Chân trời sáng tạo", một vài điểm trong sách này do các tác giả và NXB tự rà soát và chỉnh sửa để hay hơn chứ chưa phải lỗi sai.  

Nhiều người cho rằng, với hàng loạt các lỗi phải chỉnh sửa ở cả bốn bộ sách giáo khoa lớp 1, nhưng NXB Giáo dục Việt Nam không biên soạn tài liệu chỉnh sửa ngay như cách đơn vị biên soạn bộ "Cánh diều" đang làm, mà đề xuất sẽ chỉnh sửa khi tái bản các bộ sách để phục vụ cho năm học 2021-2022.

Điều này cũng đồng nghĩa, hàng triệu học sinh lớp 1 năm nay và giáo viên có thể vẫn phải dạy và học bằng sách giáo khoa đang có nhiều lỗi. Như vậy, không công bằng với giáo viên và học sinh khi sử dụng các bộ sách giáo khoa.

Như Dân trí đăng tải, SGK tiếng Việt lớp 1 "Kết nối tri thức với cuộc sống" có một số "sạn", từ ngữ đánh đố học sinh.

Đặc biệt, nhiều truyện, bài tập đọc, kể chuyện được chuyển thể, phóng tác, phái sinh từ các tác phẩm, truyện ngụ ngôn của các tác giả nổi tiếng trong và ngoài nước, nhưng lại không thấy ghi tên tác giả, hay nguồn gốc tác phẩm. Điều này có lỗi về Luật Sở hữu trí tuệ.

Chia sẻ với PV Dân trí, PGS.TS Nguyễn Hữu Đạt, Viện trưởng Viện Ngôn ngữ và Văn hóa Phương Đông chỉ ra một loạt "sạn" trong sách giáo khoa tiếng Việt lớp 1 "Kết nối tri thức với cuộc sống" và "Chân trời sáng tạo" của NXB Giáo dục.

Thậm chí theo chuyên gia này, có nhiều sai sót lặp lại đồng loạt ở nhiều bộ sách khiến ông nghĩ đến có vấn đề "trục trặc" ở cấp vĩ mô, mang tính lý luận.