“Văn học đương đại Nhật Bản - nhìn từ thơ”
(Dân trí) - Từ ngày 20 đến 24/3/2012, độc giả yêu văn học đương đại Nhật Bản sẽ có dịp tham dự buổi hội thảo “Văn học đương đại Nhật Bản - nhìn từ thơ” do nữ nữ nhà thơ, nhà văn trẻ đầy triển vọng của Nhật Bản Hachikai Mimi chủ trì.
Hội thảo Văn học đương đại Nhật Bản - nhìn từ thơ do nữ nữ nhà thơ, nhà văn trẻ đầy triển vọng của Nhật Bản Hachikai Mimi chủ trì dưới sự giúp đỡ của Trung tâm Giao lưu Văn hóa Nhật Bản tại Việt Nam. Nằm trong khuôn khổ chương trình, cô sẽ có những buổi chia sẻ tại Hà Nội, Huế và TPHCM.
Không chỉ nói về những tác phẩm của mình, tại buổi hội thảo, nhà thơ trẻ Hachikai Mimi còn cung cấp cho độc giả những thông tin và chia sẻ những hiểu biết của mình Hachikai Mimi sẽ trao đổi thông tin và những hiểu biết của mình về những vấn đề nổi cộm trong văn thơ đương đại của Nhật Bản cũng như bối cảnh lịch sử xung quanh những vấn đề đó.
Hachikai Mimi thường tiếp cận với văn học cổ điển của Nhật Bản và sử dụng thủ pháp chơi chữ. Hachikai Mimi, với sự nhạy cảm tinh tế với ngôn từ và kiến thức về văn học cổ điển Nhật Bản, hứa hẹn sẽ ngày càng tiến xa trong lĩnh vực sáng tác thơ văn của mình.
Trong tập tùy bút có tên Kujaku no hane no me ga miteru (Đôi mắt trên lông của một con công đang dõi nhìn) (năm 2004), Mimi đã tâm sự với các độc giả của mình rằng: “Khi bạn định viết một bài thơ, thời gian và không gian trong một khoảnh khắc nào đó đã đặc quánh lại trước khi từ ngữ được viết ra. Bị đóng chặt. Nhanh hơn bạn có thể nghĩ. Nhưng một khi bạn viết ra được, có điều gì đó rơi ở giữa các từ ngữ và không bao giờ ngoi lên được. Thi thoảng, nó là những điều gì đó mà bạn cẩn trọng vứt đi trong nháy mắt. Có khi, nó lại là điều gì đó bạn đánh rơi mà không nghĩ rằng bạn sẽ không bao giờ có lại được”.
Buổi thuyết trình sẽ được Mimi trực tiếp thực hiện bằng tiếng Nhật (có phiên dịch tiếng Việt). Vào cửa tự do. Các khán giả có thể đăng ký tại Trung tâm Giao lưu Văn hóa Nhật Bản tại Việt Nam, 27 Quang Trung, Hoàn Kiếm, Hà Nội.
Đôi nét về nhà thơ trẻ Hachikai Mimi Sinh năm 1974 Nhà thơ, nhà văn, nhà tùy bút Giáo sư thỉnh giảng bộ môn văn học, Đại học Waseda Thạc sỹ Văn học Khoa văn học, Trường đại học Waseda Một số tập thơ tiêu biểu: - “Imanimo uruotteiku jinchi” [tạm dịch “Nay trận địa ẩm ướt lên”] (1999) *Được giải Nakahara Chuya 1 - “Kuumonowa kuwareru yoru” [tạm dịch “Đêm loài ăn thịt bị ăn”](2005) *Được giải Tác giả mới của Giải thưởng Văn học của Bộ Giáo dục. - “Kakusu Ha” [tạm dịch “Phủ lên chiếc lá”] (2007) Một số tiểu thuyết tiêu biểu: - “Beni suisho” [tạm dịch Hoa hồng thạch anh] (2007) *Được đề cử cho giải thưởng văn học Noma2 - “Tenshin” [tạm dịch Biến thể] (2008) Một số tuyển tập tùy bút tiêu biểu: - “Kujaku no hane no me ga miteru” [tạm dịch Đôi mắt trên bộ lông của một con công đang dõi nhìn] (2004) - “Sora wo hikiyoseru ishi” [tạm dịch Hòn đá quyến rũ bầu trời] (2007) Một số sách tranh tiêu biểu (dành cho trẻ em): - “Esukarugo no yoake” [tạm dịch “Bình minh của chú ốc sên”] (2006)- “Ukiwa neko” [tạm dịch “Con mèo với chiếc phao”] (2011) |
Bình Yên