NSND Hồng Vân hào hứng khi lần đầu tham gia lồng tiếng phim ma
(Dân trí) - NSND Hồng Vân nói đây là lần đầu tiên bà lồng tiếng cho người khác, lại là phim nước ngoài nên rất háo hức.
Theo công bố từ nhà phát hành tại Việt Nam, năm 2025, nhiều phim điện ảnh nước ngoài sẽ đổ bộ rạp chiếu với lời thoại được Việt hóa và lồng tiếng bởi các diễn viên Việt Nam.
Vào ngày 1/1/2025, phim tình cảm gia đình - hài hước Bad boyz band (Thái Lan) sẽ ra mắt khán giả Việt với tựa Trẻ trâu không đùa được đâu, mang thông điệp gần gũi về ước mơ của con trẻ và tầm quan trọng của gia đình. Cặp đôi Lê Lộc - Tuấn Dũng, diễn viên nhí Gia Huy sẽ đảm nhận tuyến các nhân vật chính, cùng sự tham gia của nghệ sĩ Tú Trinh, Liên Hoa...
Đến tháng 2/2025, tác phẩm điện ảnh thuộc thể loại kinh dị hài có sự tham gia của "hoàng tử màn ảnh" Mario Maurer mang tên Rider: Giao hàng cho ma (tựa gốc: Rider). NSND Hồng Vân sẽ đảm nhận lồng tiếng trong phim này.
Nữ nghệ sĩ cho biết, bà vô cùng háo hức vì đây là lần đầu tiên bà lồng tiếng cho người khác, lại là phim nước ngoài. NSND Hồng Vân tiết lộ, khi biết dự án thuộc thể loại kinh dị, bà càng hào hứng, xem đây là cơ hội học hỏi bởi sân khấu kịch Hồng Vân vốn nổi tiếng với thể loại kịch kinh dị.
Ngoài ra, diễn viên Hồng Đào cũng được tiết lộ lồng tiếng cho vai nữ chính trong phim Love lies - Yêu vì tiền, điên vì tình, ra rạp Việt vào giữa tháng 3. Nội dung kể về cuộc đối đầu đầy kịch tính giữa tình yêu và vật chất với bối cảnh ở Hong Kong (Trung Quốc).
Ngoài ra, giữa năm 2025, bộ phim Tình người duyên ma (tựa gốc: Nak Ruk P Mak) cũng chính thức quay trở lại màn ảnh rộng. Phim dự kiến sẽ ra mắt tại Thái Lan vào tháng 6/2025 sau đó sẽ ra rạp Việt.