Ca từ lảm nhảm, khán giả bị “ngộ độc” tinh thần
Người yêu nhạc lúc này đang sửng sốt trước sức “sáng tạo” không bờ bến của nhạc sĩ qua ca khúc <i>Da nâu</i> cực ngắn với vỏn vẹn... bốn câu, qua phần trình bày của “chân dài” Phi Thanh Vân.
Phi Thanh Vân (giữa) trong phần trình diễn ca khúc Da nâu. (Ảnh chụp từ màn hình)
Khán giả chắc chắn không quên cái “ấn tượng” cô ca sĩ “chân dài, da nâu” hát một “ca khúc” chỉ lặp đi lặp lại những chữ: Em sống trong khát khao/ Em sống trong ước ao/ Mang đến những ước ao/ Mang đến những khát khao/Làn da nâu, làn da nâu (?!).
“Ngộ” không kém là bài Vọng cổ teen geisha đang gây sốt trong giới trẻ. Sau khi ca khúc Vọng cổ teen được “ngưỡng mộ” bởi trong bản nhạc trẻ này có cả câu... “xuống xề” trứ danh của vọng cổ, bài Vọng cổ teen geisha tiếp tục được “trình làng” với cùng giai điệu, chỉ đổi ca từ. Ở bài hát mới, ca sĩ hồn nhiên hát: Anh mang chiếc phone gì nè/ Đôi giày mà anh thường mang không biết nó tên gì/ Ôi làn da của anh, ta nói nó đen sì à/ Mặt funny... Có em rồi mà còn mơ ước/ Ước em rồi mà đòi ước thêm/ Người yêu ơi anh có được em là anh có phước/ Sao anh thẫn thờ, người yêu anh đang đứng trước anh nè... ! Không những trộn loạn xạ tiếng Việt - tiếng Anh, tác giả còn “quăng” vào tai người nghe một mớ ngôn từ vô cùng lảm nhảm.
Tình trạng pha tạp tiếng Anh còn có ở vô số ca khúc mới hiện nay: “Nếu khi xưa anh không là bạn thân để nói yêu em/ Thì hôm nay I won’t crying for you/ Thì hôm nay I won’t missing for you/Baby I love you I waiting for you” (Mất em), hay: Tự tin cùng em là bata (Bata)...
Công An TPHCM