Khách Việt "thất vọng nhè nhẹ" khi ăn bát phở heo 50.000 đồng ở Trung Quốc

Việt Hà

(Dân trí) - Thưởng thức bát phở thịt heo ở thành phố Nam Ninh, Trung Quốc, chị Giang thấy "thất vọng nhè nhẹ" vì phần nước dùng có màu nâu đen do đầu bếp sử dụng nhiều xì dầu, hương vị không đặc sắc.

Chị Lệ Giang, sinh năm 1992, lấy chồng người Trung Quốc quê ở tỉnh Giang Tây. Hiện đang sinh sống và làm việc ở thị trấn Đồng Văn, tỉnh Hà Nam, nhưng mỗi khi có dịp nghỉ lễ dài, vợ chồng chị lại về Trung Quốc thăm người thân và kết hợp đi du lịch.

Khách Việt thất vọng nhè nhẹ khi ăn bát phở heo 50.000 đồng ở Trung Quốc - 1
Chị Lệ Giang trong một chuyến du lịch ở Tỉnh Cương Sơn, Giang Tây, Trung Quốc (Ảnh: NVCC).

Tranh thủ những chuyến đi này, chị Giang lại có dịp thưởng thức nhiều món ăn chế biến theo phong cách ẩm thực địa phương.

Mới đây, khi đến thành phố Nam Ninh, Trung Quốc, chị Giang được chồng dẫn tới một quán chuyên phục vụ các món mì và phở. Bước chân vào quán, vị khách Việt tỏ ra khá hào hứng vì muốn nếm thử xem hương vị phở của Trung Quốc và Việt Nam có gì khác biệt.

Không gian của quán không quá rộng rãi nhưng được sắp xếp gọn gàng, sạch sẽ. Bảng thực đơn được treo trên tường, ở vị trí để khách dễ quan sát. Tất cả các món đều có giá niêm yết rõ ràng, giúp thực khách tùy ý lựa chọn.

Lướt nhìn bảng thực đơn, chị Giang thấy "hoa mắt" vì có khá nhiều món mì và phở với các khẩu vị khác nhau, mức giá trung bình từ 13 tệ đến 18 tệ/bát (45.000 đồng - 63.000 đồng).

Khách Việt thất vọng nhè nhẹ khi ăn bát phở heo 50.000 đồng ở Trung Quốc - 2
Cận cảnh bát phở thịt heo giá 50.000 đồng ở thành phố Nam Ninh, Trung Quốc (Ảnh: NVCC).

Ngoài ra, thực khách có thể gọi đồ ăn kèm như thêm thịt bò/lợn 6 tệ (khoảng 21.000 đồng), thêm gan bò, da lợn 6 tệ, thêm trứng gà, rau xanh hay giá đỗ đều đồng giá 2,5 tệ (8.500 đồng).

Cuối cùng, chị Giang chọn phở thịt heo với giá 15 tệ (50.000 đồng), còn chồng chị gọi phở bò xào 18 tệ (63.000 đồng).

Khu vực bếp nấu nằm sát với nơi khách ngồi ăn, chỉ cách nhau một tấm kính, nên chị Giang dễ dàng quan sát cách đầu bếp nêm nếm, nấu nướng ra sao.

Không phải chờ đợi lâu, đầu bếp nấu xong từng bát sẽ để ra chiếc bàn bên ngoài để khách tự lấy. Tiếp đó, mỗi người sẽ bê phần ăn của mình ra khu vực quầy gia vị. Tại đây có đồ ăn kèm đặt trong các khay nhỏ gồm hành hoa thái nhỏ, ớt tươi, ớt chưng và dưa chua. Khách muốn ăn tùy ý lựa chọn theo khẩu vị.

Người Trung Quốc ăn phở không dùng chanh, quất hay thêm rau thơm, quẩy rán như người Việt Nam. Chị Giang nhận thấy, khác biệt lớn nhất của món phở giữa hai nước là phần nước dùng. Nếu như phở Việt sử dụng loại nước dùng trong, ngọt thanh từ xương hầm ninh chậm, thì đầu bếp Trung Quốc phần lớn dùng xì dầu để nấu phở, khiến nước có màu nâu đen đặc trưng.

Khách Việt thất vọng nhè nhẹ khi ăn bát phở heo 50.000 đồng ở Trung Quốc - 3
Món phở bò xào ở Trung Quốc (Ảnh cắt từ clip).

"Khi nếm thử miếng đầu tiên và húp thìa nước dùng, tôi không cảm nhận được vị ngon ngọt. Thịt được băm nhỏ nhưng cũng không nhiều, còn sợi phở lại dai, dẻo, cứng hơn sợi phở Việt Nam một chút", vị khách Việt nhận xét.

Nhìn sang bát phở của chồng, chị Giang thấy phần thịt thái miếng dày hơn và số lượng nhiều hơn, nhưng đầu bếp xào cùng nhiều dầu mỡ nên ăn mặn và nhanh ngấy. Trong khi chồng đã ăn hết suất, bát phở của chị vẫn chưa vơi một nửa. Chị cho rằng, có thể do chưa hợp khẩu vị nên không cảm thấy ngon miệng.

Cận cảnh bát phở bò xào ở Trung Quốc (Video: NVCC).

"Ẩm thực Trung Quốc đặc trưng nhiều dầu mỡ và cay nóng, nên nếu không quen, khách có thể chưa thấy ngon. Tuy nhiên, đây chỉ là cảm nhận của tôi về món phở tại một quán ăn ở thành phố Nam Ninh, chứ không phải phở Trung Quốc ở nơi nào cũng thế", chị Giang nhận xét.