Hơn 1.000 lượt người dự triển lãm tư liệu Trường Sa và Hoàng Sa

(Dân trí) - Gần 100 bản đồ cùng nhiều tư liệu bằng chứng hiện vật chứng minh lịch sử Hoàng Sa và Trường sa luôn gắn với lịch sử dân tộc Việt Nam qua nhiều thời kỳ. Triển lãm diễn ra tại Quảng Ninh trong vòng 4 ngày.

Sáng nay tại Cô Tô, Quảng Ninh, Bộ Thông tin và Truyền thông phối hợp với UBND tỉnh Quảng Ninh đã khai mạc tiếp theo triển lãm bản đồ và tư liệu Hoàng Sa - Trường Sa. Đây là lễ khai mạc thứ hai tại Quảng Ninh sau lễ khai mạc triển lãm tranh và tư liệu về hai đảo lớn của Việt Nam tại Quảng Ninh.

Ông Nguyễn Bắc Son, Bộ trưởng Bộ Thông tin và Truyền thông phát biểu tại lễ khai mạc

Ông Nguyễn Bắc Son, Bộ trưởng Bộ Thông tin và Truyền thông phát biểu tại lễ khai mạc

Theo Bộ Truyền thông và Thông Tin, sau buổi khai mạc ngày hôm qua 10/10 diễn ra tại bảo tàng Quảng Ninh, Hạ Long triển lãm đã thu hút được hơn một nghìn người tới tham quan.

Phát biểu tại triển lãm, Bộ trưởng Bộ Thông tin và Truyền thông Nguyễn Bắc Son cho biết, mới đây, Trung Quốc tiếp tục xuất bản bản đồ phi lý với đường lưỡi bò 10 đoạn, bất chấp sự phản đối và lên án của các nước. Trung Quốc còn tăng cường xây dựng trên các bãi đá chiếm đóng trái phép ở Trường Sa, vi phạm nghiêm trọng tuyên bố chung DOC, đe dọa an ninh trên Biển Đông và khu vực.

Trước tình hình đó, việc sưu tầm, thẩm định và công bố các tư liệu, bằng chứng khẳng định chủ quyền của Việt Nam đối với hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa để tăng cường tuyên truyền đấu tranh dư luận bảo vệ chủ quyền biển đảo là công việc có ý nghĩa hết sức quan trọng.

Tư liệu bản đồ, văn bản, ấn phẩm, hiện vật trưng bày lần này là một phần các bằng chứng lịch sử và pháp lý thu thập được từ Việt Nam và từ các nước trên thế giới, trong đó có cả Trung Quốc, góp phần chứng minh chủ quyền của Việt Nam đối với quần đảo Hoàng Sa, Trường Sa trên Biển Đông. Đó là những phần lãnh thổ không thể tách rời của Việt Nam, đã được các thế hệ người Việt từ bao đời khai phá, được các nhà nước Việt Nam qua các thời kỳ chiếm hữu, xác lập, thực thi và bảo vệ chủ quyền một cách liên tục, hòa bình trong hơn 400 năm qua và hoàn toàn phù hợp với luật pháp quốc tế.

Triển lãm được tổ chức với mục đích góp phần khẳng định lập trường chính nghĩa của Việt Nam, nâng cao tinh thần đoàn kết, ý thức trách nhiệm của nhân dân trong nước, kiều bào ta ở nước ngoài trong công cuộc bảo vệ chủ quyền biển đảo; giúp bạn bè quốc tế, trong đó có người dân Trung Quốc, hiểu được sự thật lịch sử, hiểu được mong muốn, nguyện vọng của nhân dân Việt Nam trong việc duy trì hòa bình, ổn định khu vực. Đồng thời, một lần nữa khẳng định ý chí quyết tâm của người dân Việt Nam trong việc bảo vệ mỗi tấc đất, biển, trời thiêng liêng của Tổ quốc qua các thời kỳ lịch sử.

Triển lãm lần này được tổ chức như là sự tri ân các thế hệ người dân Việt Nam đã đổ mồ hôi và xương máu để xác lập, thực thi và bảo vệ chủ quyền biển đảo quốc gia, đồng thời cũng để bày tỏ lòng biết ơn đối với đồng bào ở trong và ngoài nước đã dày công sưu tầm, lưu giữ và truyền tải tới thế hệ hôm nay và mai sau những tư liệu quý giá về chủ quyền của Việt Nam đối với hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa.

Triển lãm thu hút nhiều lực lượng của nhiều ban ngành và người dân  đến tham dự
Triển lãm thu hút nhiều lực lượng của nhiều ban ngành và người dân  đến tham dự
Triển lãm thu hút nhiều lực lượng của nhiều ban ngành và người dân  đến tham dự

Triển lãm thu hút nhiều lực lượng của nhiều ban ngành và người dân  đến tham dự

Theo Ban Tổ chức cuộc triển lãm, với nhiều tư liệu, văn bản, hiện vật, ấn phẩm và gần 100 bản đồ được trưng bày là tập hợp các nguồn tư liệu đã được công bố từ trước đến nay của các nhà nghiên cứu, học giả ở trong nước và quốc tế. Có các nhóm tư liệu chính như: Phiên bản của các văn bản Hán Nôm, văn bản Việt ngữ và Pháp ngữ do triều đình phong kiến Việt Nam và chính quyền Pháp ở Đông Dương, thay mặt nhà nước Việt Nam đương thời, ban hành từ thế kỷ XVII đến đầu thế kỷ XX, khẳng định quá trình xác lập, thực thi và bảo vệ chủ quyền của Việt Nam đối với hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa.

Đặc biệt là các châu bản triều Nguyễn (từ triều Gia Long đến triều Bảo Đại) ban hành liên quan trực tiếp đến vấn đề khai thác, quản lý, xác lập và thực thi chủ quyền đối với hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa dưới triều Nguyễn (1802 - 1945).

Phiên bản của các văn bản hành chính của chính quyền Việt Nam Cộng hòa ở miền Nam Việt Nam ban hành trong thời kỳ 1954 - 1975, tiếp tục khẳng định quá trình quản lý hành chính, thực thi và bảo vệ chủ quyền của Việt Nam đối với hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa;

Phiên bản của các văn bản hành chính của nhà nước Cộng hòa XHCH Việt Nam ban hành từ năm 1975 đến nay tiếp tục khẳng định thực thi và bảo vệ chủ quyền của Việt Nam đối với hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa và những vùng biển đảo khác thuộc lãnh thổ Việt Nam;

Một số tư liệu, ấn phẩm do các nước phương Tây biên soạn và xuất bản từ thế kỷ XVIII đến thế kỷ XIX liên quan đến chủ quyền của Việt Nam đối với hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa;

Một số hình ảnh tư liệu về quá trình thực thi và bảo vệ chủ quyền của Việt Nam đối với hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa từ những năm 1930 đến trận “Hải chiếnHoàng Sa” ngày 19/1/1974;

Sưu tập gồm 65 bản đồ chứng minh chủ quyền của Việt Nam đối với quần đảo Hoàng Sa và quần đảo Trường Sa, do Việt Nam, phương Tây công bố từ thế kỷ XVII đến nay;

Sưu tập gồm 4 tập bản đồ (atlas) và 30 bản đồ do các nhà nước Trung Quốc xuất bản và phát hành chính thức qua các thời kỳ lịch sử cho thấy Trung Quốc không hề quản lý hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa mà họ gọi là Xisha và Nansha và đòi hỏi chủ quyền đối với hai quần đảo này.

Trong đó, đáng chú ý là 4 cuốn atlas do nhà Thanh và Chính phủ Trung Hoa Dân quốc xuất bản gồm: Trung Quốc địa đồ (xuất bản năm 1908), Trung Quốc toàn đồ (xuất bản năm 1917), Trung Hoa bưu chính dư đồ (xuất bản năm 1919) và Trung Hoa bưu chính dư đồ (xuất bản năm 1933).

Các atlas này là sản phẩm của chương trình thiết lập bản đồ bưu chính do nhà Thanh vạch ra vào năm 1906 và được chính phủ Trung Hoa dân quốc kế tục vào các năm sau đó.

Các bản đồ được lập chi tiết ở từng tỉnh, thể hiện rõ các con đường vận chuyển thư từ, công văn trong các tỉnh, thành của Trung Quốc. Nơi nào không thuộc lãnh thổ Trung Quốc thì không được thể hiện trên các bản đồ trong atlas.

Cương giới cực nam của Trung Quốc trong các atlas này luôn chỉ giới hạn đến đảo Hải Nam, mà không hề nhắc đến Hoàng Sa và Trường Sa. Điều này chứng tỏ rằng cho đến khi nhà Thanh phát hành các atlas này vào năm 1908 và sau này chính quyền Trung Hoa dân quốc tái bản các atlas này vào các năm 1917, 1919 và 1933, thì hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa vẫn nằm ngoài cái gọi là “chủ quyền lịch sử của Trung Quốc” như họ vẫn tuyên bố hiện nay;

Bộ Atlas Universel do Philippe Vandermaelen (1795 - 1869), nhà địa lý học người Bỉ, người sáng lập Viện Địa lý Hoàng gia Bỉ biên soạn, gồm 6 tập: Châu Âu (tập 1), Châu Á (tập 2), Bắc Mỹ (tập 3), Nam Mỹ (tập 4), Châu Phi (tập 5) và Châu Úc (tập 6), xuất bản tại Bruxelles (Bỉ) vào năm 1827.Đây là một tài liệu vô giá, không chỉ về mặt học thuật, mà còn là một tài liệu có giá trị pháp lý góp thêm vào bộ hồ sơ chứng minh chủ quyền của Việt Nam đối với quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa;

Những công trình nghiên cứu, ấn phẩm của các học giả Việt Nam và nước ngoài về chủ quyền của Việt Nam đối với hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa được xuất bản từ năm 1975 cho đến nay.

Tại đây cũng đã trưng bày bộ sưu tập hiện vật và hình ảnh về công cuộc thực thi chủ quyền và đấu tranh “Bảo vệ chủ quyền Hoàng Sa, Trường Sa”

Trưng bày tư liệu về “Hoàng Sa, Trường Sa trong trái tim Việt Nam và bạn bè quốc tế” được thể hiện rất sinh động thông qua những hình ảnh, tài liệu, hiện vật thể hiện sự quan tâm, tình cảm đặc biệt của Đảng, Nhà nước, Quân đội, các tổ chức chính trị-xã hội, nhân dân và kiều bào ta ở nước ngoài với những hành động thiết thực, chung sức bảo vệ chủ quyền biển đảo quê hương.

Triển lãm diễn ra từ ngày 10/10 đến ngày 14/10/2014, tại TP Hạ Long và huyện đảo Cô Tô (Quảng Ninh).

Thu Hằng