1. Dòng sự kiện:
  2. Sắp xếp bộ máy để tinh, gọn, mạnh
  3. Thành phố Thủ Đức

Đà Nẵng:

Thu giữ hàng chục ấn phẩm bản đồ có nội dung sai lệch

(Dân trí) - Chi cục Hải quan sân bay quốc tế Đà Nẵng cho biết, đơn vị vừa thu giữ 2 tấm bản đồ cỡ lớn và hàng chục cuốn cẩm nang du lịch không in Hoàng Sa, Trường Sa (Việt Nam) do hai du khách người Trung Quốc mang sang Đà Nẵng.

Tấm bản đồ có “9 đoạn lưỡi bò” phi pháp được du khách mang sang Đà Nẵng
Tấm bản đồ có “9 đoạn lưỡi bò” phi pháp được du khách mang sang Đà Nẵng

Theo thông tin, khoảng 23 giờ 45 phút tối ngày 1/8, trong quá trình soi chiếu, kiểm tra hành khách trên chuyến bay mang số hiệu MU 7007 từ Bắc Kinh (Trung Quốc) hạ cánh xuống sân bay quốc tế Đà Nẵng, Chi cục Hải quan sân bay quốc tế Đà Nẵng phát hiện trong túi xách của khách nhập cảnh tên Xing Shanshan (SN 1986, quốc tịch Trung Quốc, số hộ chiếu E12718626) có 2 tấm bản đồ loại lớn, kích thước mỗi tấm 110 x 150cm, trong đó một tấm bản đồ thế giới và một tấm bản đồ thể hiện lãnh thổ Trung Quốc.

Đáng nói, trong cả hai tấm bản đồ này, ở khu vực Biển Đông của Việt Nam đều bị in phần bản đồ “đường lưỡi bò” 9 khúc đứt đoạn. Ngoài ra, trong khu vực quần đảo Trường Sa và Hoảng Sa của Việt Nam lại in thành tên quần đảo Tây Sa và Nam Sa của Trung Quốc. Trong khu vực quần đảo Tây Sa có thể hiện tên của thành phố Tam Sa (Trung Quốc).
 
Hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa của Việt Nam lại ghi Tây Sa, Nam Sa bằng tiếng Trung Quốc
Hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa của Việt Nam lại ghi Tây Sa, Nam Sa bằng tiếng Trung Quốc
 
Trước đó, khoảng 21 giờ 30 cùng ngày, trên chuyến bay CZ 3037 từ Quảng Châu (Trung Quốc) hạ cánh xuống sân bay quốc tế Đà Nẵng; khi tiến hành kiểm tra, soi chiếu Chi cục Hải quan sân bay quốc tế Đà Nẵng cũng phát hiện trong túi xách của hành khách nhập cảnh tên Chen Jian Long (SN 1970, quốc tịch Trung Quốc, số hộ chiếu G21938324) có 16 cuốn sách hướng dẫn du lịch Đà Nẵng có kích cỡ 10 x 14cm, gồm 32 trang được in bằng tiếng Trung Quốc. Tuy nhiên, tại trang 2 các cuốn sách này có in logo bản đồ Việt Nam nhưng không có quần đảo Trường Sa, Hoàng Sa của Việt Nam.
 
Theo Chi cục Hải quan sân bay quốc tế Đà Nẵng, các ấn phẩm và bản đồ nêu trên thể hiện sai chủ quyền quốc gia Việt Nam, vi phạm quy định hoạt động báo chí, xuất bản và xuất nhập khẩu văn hóa phẩm.
 
Du khách tên Xing Shanshan mang bản đồ “9 đoạn lưỡi bò” sang Đà Nẵng
Du khách tên Xing Shanshan mang bản đồ “9 đoạn lưỡi bò” sang Đà Nẵng

Hiện các ấn phẩm có nội dung sai lệch này đã bị Chi cục Hải quan sân bay quốc tế Đà Nẵng lập biên bản thu giữ, đồng thời bàn giao cho cơ quan chức năng thẩm định nội dung tiếng Trung Quốc trong ấn phẩm, sau đó sẽ tiến hành xử phạt vi phạm hành chính theo quy định.

Trước đó như Dân trí đã đưa tin, khoảng 20 giờ ngày 12/5, Chi cục Hải quan sân bay quốc tế Đà Nẵng cũng đã phát hiện và lập biên bản tạm giữ 98 cuốn sách hướng dẫn du lịch về Đà Nẵng (Việt Nam) trong hành lý của một hành khách người Trung Quốc nhập cảnh vào Đà Nẵng tên Xu Fenglin (SN 1980, quốc tịch Trung Quốc) do phần in logo bản đồ Việt Nam cũng không thể hiện hình ảnh hai quần đảo Trường Sa và Hoàng Sa của Việt Nam.

Công Bính

Thông tin doanh nghiệp - sản phẩm