Nhiều hoạt động ý nghĩa tại Ngày hội Bản quyền sách Việt Nam - Nhật Bản
(Dân trí) - Thứ trưởng Bộ Thông tin và Truyền thông Hoàng Vĩnh Bảo khẳng định, Ngày hội nhằm góp phần tăng cường quan hệ hợp tác và giao lưu văn hoá Việt Nam - Nhật Bản, trao đổi kinh nghiệm về công tác xuất bản, giao dịch, mua bán bản quyền sách.
Sáng nay (24/5), tại Thư viện Quốc gia Việt Nam đã diễn ra khai mạc Ngày hội Bản quyền Sách Việt Nam - Nhật Bản 2018 (Hội sách Mini Book Fair Việt Nam - Nhật Bản). Sự kiện do Hội Xuất bản Việt Nam và Hiệp hội Xuất bản Nhật Bản tổ chức.
Tham dự Lễ khai mạc có ông Hoàng Vĩnh Bảo, Thứ trưởng Bộ Thông tin và Truyền thông, Chủ tịch Hội Xuất bản Việt Nam và ông Yamamoto, Chủ tịch Hiệp hội Xuất bản Nhật Bản cùng đông đảo những người làm sách của hai nước Việt Nam, Nhật Bản.
Thứ trưởng Hoàng Vĩnh Bảo khẳng định, sự kiện được thực hiện với đúng ý nghĩa, đi vào thực chất sẽ có sức sống lâu bền, góp phần thắt chặt hơn nữa mối quan hệ hợp tác, hữu nghị đang ngày càng tốt đẹp giữa hai nhà nước và nhân dân hai nước Việt Nam và Nhật Bản.
Đây cũng là cơ hội trao đổi kinh nghiệm về công tác xuất bản, giao dịch, mua bán bản quyền sách; làm phong phú, đa dạng hóa đề tài và nội dung xuất bản phẩm phục vụ nhu cầu đọc của độc giả Việt Nam; giới thiệu những cuốn sách hay, sách đẹp từ các nhà xuất bản của hai nước.
Sự kiện cũng thúc đẩy giới xuất bản trong nước làm tốt hơn nữa việc thực hiện quyền sở hữu tác giả trong hoạt động xuất bản.
Ông Yamamoto phát biểu: “Sự kiện với sự hiện diện của đông đảo các quý vị là niềm hạnh phúc vô cùng đối với chúng tôi”. Ông Yamamoto chia sẻ, một vấn đề đang rất nan giải ở Nhật Bản là vấn đề già hoá và giảm thiểu dân số. Cứ 4 người Nhật lại có 1 người trên 65 tuổi.
Theo ông Yamamoto, dự báo, sau 50 năm nữa, 40% dân số Nhật Bản sẽ trên 65 tuổi. Trong khi đó, Việt Nam là đất nước với dân số trẻ và có tiềm năng phát triển cao với đội ngũ lao động năng động.
“Lần này chúng tôi tới Việt Nam với mong muốn hiểu biết hơn về tình hình xuất bản của Việt Nam cũng như tìm kiếm lượng độc giả trẻ, ưu tú của đất nước các bạn, nhằm giúp chúng tôi có thêm nguồn sinh lực mới trong lĩnh vực xuất bản”, ông Yamamoto cho biết.
“Vào đầu thế kỉ XX ở Việt Nam, nhà yêu nước, nhà lãnh đạo Phan Bội Châu đã rất quan tâm đến tư tưởng học tập của Nhật Bản và cử nhiều lưu học sinh của Việt Nam sang Nhật Bản với mong muốn phát triển nền giáo dục tại Việt Nam.
Mặt khác ở Việt Nam có hơn 10 nghìn người Nhật đang sinh sống, học tập và làm việc. Sự kiện ngày hôm nay là một hoạt động tích cực trong bối cảnh giao lưu văn hoá giữa hai quốc gia”, ông Yamamoto khẳng định.
Sau lễ khai mạc, các hoạt động giới thiệu sách, trao đổi bản quyền sách sẽ diễn ra cho tới 18h ngày 25/5. Phía Nhật Bản có 20 đơn vị tham gia, bao gồm các nhà xuất bản, công ty đại diện bản quyền. Phía Việt Nam có 18 nhà xuất bản, công ty sách, đơn vị đại diện bản quyền tham gia như: NXB Thông tin và Truyền thông, NXB Chính trị Quốc gia Sự thật, NXB Phụ nữ, NXB Kim Đồng,… Tại mỗi gian hàng đều có người phiên dịch từ tiếng Nhật sang tiếng Việt và ngược lại, nhằm giúp các đối tác có thể trao đổi thuận lợi.
Bên cạnh giao dịch bản quyền, trong 2 ngày diễn ra Ngày hội Bản quyền sách Việt Nam - Nhật Bản, sẽ có các hoạt động như trao đổi kinh nghiệm về công tác xuất bản, giao dịch, mua bán bản quyền (14h ngày 24/5), trao tặng sách cho Thư viện Quốc gia Việt Nam (18h ngày 25/5). Ngoài ra, đoàn các nhà xuất bản của Nhật sẽ đi tham quan Phố Sách Hà Nội.
Phương Nhung