Học sinh Pháp “kêu trời” với từ "khó nhằn” trong bài thi tiếng Anh

(Dân trí) - Bắt gặp từ “coping” trong bài thi môn tiếng Anh, học sinh Pháp không thể trả lời câu hỏi đó vì không biết từ này. Hàng ngàn học sinh đã ký vào kiến nghị phải bỏ câu hỏi này khi chấm điểm.

Trong bài thi môn tiếng Anh kỳ thi tốt nghiệp trung học, khi bắt gặp câu hỏi liên quan đến các nhân vật trong tiểu thuyết “Atonement” của Ian McEwan, các thí sinh Pháp đã “khựng” lại khi bắt gặp từ khóa "coping". Bài thi này có câu hỏi liên quan đến nhân vật Robbie Turner trong tiểu thuyết “Atonement”, khi nhân vật này bị buộc sai tội cưỡng hiếp, câu hỏi đưa ra là nhân vật này “đối phó với tình huống đó” ("coping with the situation") như thế nào.

Đến nay có khoảng 12.000 học sinh đã ký vào bản kiến nghị nói rằng câu hỏi này "không thể" trả lời bởi vì các em không biết từ "coping".

Một học sinh 17 tuổi, tác giả của bản kiến nghị, nói rằng "chỉ những người thông thạo hai ngôn ngữ" mới biết từ đó.

Sau buổi thi, hàng ngàn học sinh đã lên mạng xã hội “than thở” nói rằng câu hỏi quá khó.
Học sinh Pháp “kêu trời” với câu hỏi “bẫy” trong bài thi tiếng Anh
Bản kiến nghị gửi lên Bộ trưởng Giáo dục Pháp khẳng định rằng câu hỏi đó "không thể hiểu được và không thể trả lời ".

Học sinh 17 tuổi nói trên cho biết “coping” thì "không phải là một từ thông dụng lắm" và chỉ một số người có vốn tiếng Anh "xuất sắc" mới biết từ này.

Bản kiến nghị kêu gọi phải bỏ câu hỏi đó trong khung điểm thi, hoặc chỉ cho điểm thưởng với những thí sinh trả lời được câu hỏi này.

Tuy nhiên, vẫn có những người bảo vệ câu hỏi này. Hugo Travers, 18 tuổi, viết trên Twitter: "Vào năm 2015 bạn thấy một câu hỏi hơi khó, bạn tung ra một kiến nghị với đầy sai sót. Không, không thể thế được".

Trước khi xuất hiện bản kiến nghị này của học sinh Pháp, hai tuần trước ở Anh cũng có bản kiến nghị với gần 40.000 chữ ký về một đề Toán "hóc búa" trong kỳ thi GCSE. Các em yêu cầu phải hạ ba-rem điểm thi vì bài toán như thế thật là “bất công”.
Xuân Vũ
Theo BBC