Quy tắc trên bàn rượu chuẩn văn hóa Nhật Bản hiện đại

Mai Nâu

(Dân trí) - Người Nhật có một quy tắc uống rượu cơ bản: Không bao giờ uống rượu một mình!

Nếu trong văn hóa thông dụng, người Nhật thích ưa thích được tận hưởng không gian riêng tư, thì trên bàn nhậu, mọi chuyện lại diễn ra khác hẳn. Người Nhật không uống rượu một mình, thay vào đó luôn luôn chờ cho tới khi cả nhóm đông đủ mới chạm tay vào chén, và chỉ cần tiếng mời của ai đó, cả nhóm sẽ hô kanpai! trước khi giơ chén và uống ngụm đầu tiên.

Trên bàn tiệc, phép lịch sự tối thiểu yêu cầu mọi người giao tiếp bằng ánh mắt với người gần mình nhất. Trong khi tay giơ chén lên, cơ thể cần hướng về phía người đưa ra lời chúc. Cho dù có chạm chén hay không thì chén của những người bậc trên luôn cao hơn một chút so với chén của bạn.

Khi uống rượu ở Nhật, đừng bao giờ tự rót cho mình. Ở Nhật có lệ để cho người ngồi gần mình rót rượu từ chai của họ, những chai rượu chung hay tokkuri (chai rượu sake). Bạn nên đáp lại, giống như cả hai đang uống cùng một loại rượu. Đừng yêu cầu hay đổi loại rượu mà họ dùng.

Quy tắc trên bàn rượu chuẩn văn hóa Nhật Bản hiện đại - 1

Người Nhật có những quy tắc riêng khi uống rượu. Ảnh: xavierarnau / Getty Images

Phải đáp lại mỗi khi ai đó rót cho bạn. Càng tuyệt hơn nếu cuối buổi tối bạn đã rót cho tất cả mọi người có mặt trên mâm.

Thường người nhỏ tuổi hoặc người ở bậc thấp hơn sẽ rót cho bề trên (hoặc những người khách quan trọng) trước. Phải nhấn mạnh rằng luôn quan sát trong những buổi gặp mặt bàn chuyện kinh doanh. Những tấm danh thiếp được đặt trên bàn luôn phải để ngửa và đặt một cách tôn trọng. Danh thiếp của giám đốc sẽ luôn được đặt trên đầu.

Khi ai đó rót rượu hay sake cho bạn, hãy luôn tỏ lòng nhiệt thành và quan tâm bằng cách giữ chén bằng cả hai tay, đồng thời chú ý đến cử chỉ thiện chí của họ. Tránh nhìn quanh (đặc biệt là điện thoại) hay nói chuyện với ai đó khi chén bạn đang được rót.

Sake được cho là thức uống dâng lên các vị thần, thường được dùng trong lễ cưới và các dịp quan trọng. Các phi công Kamikaze thậm chí còn uống sake như một nghi thức trước khi tham gia nhiệm vụ. Hãy tỏ ý trân trọng khi uống sake. Phụ nữ (và đàn ông trong một vài trường hợp) thường giữ chén sake bằng cả hai tay. Các ngón tay đặt nhẹ phía đáy cốc.

Nếu ai đó từ chối bạn rót một hoặc hai lần, điều này không có nghĩa rằng họ đã uống xong. Rất có thể họ chỉ đang thể hiện sự khiêm tốn - một đức tính tốt đẹp. Hãy năn nỉ rằng bạn rất muốn rót cho họ, trừ khi họ kiên quyết từ chối.

Thường thường khi kết thúc vào đêm, otsukaresama deshita (bạn đã vất vả rồi) là cụm từ được dùng khi ai đó ra về hay ngưng lại nghỉ ngơi. Cụm từ này được sử dụng để khen ngợi khi ai đó đã hoàn thành tốt công việc.