Giám đốc Công ty sách Nhã Nam xin lỗi về tin đồn "quấy rối nhân viên nữ"

Minh Nhân

(Dân trí) - Ông Nguyễn Nhật Anh, Giám đốc Công ty Cổ phần Văn hóa và Truyền thông Nhã Nam, xin lỗi vì "đã có một số hành động thể hiện sự quan tâm, quý mến đối với nhân viên nữ".

Rạng sáng 18/4, thông qua Fanpage hơn một triệu người theo dõi của Công ty sách Nhã Nam, ông Nguyễn Nhật Anh, Giám đốc Công ty Cổ phần Văn hóa và Truyền thông Nhã Nam, lên tiếng về tin đồn "quấy rối nhân viên nữ".

Trao đổi với phóng viên Dân trí, đại diện Nhã Nam xác nhận thông qua Fanpage, ông Nguyễn Nhật Anh lên tiếng về những tin đồn những ngày qua. 

Theo đó, thời gian qua xuất hiện nhiều tin đồn liên quan xoay quanh quá trình làm việc của ông Nhật Anh và một nữ nhân viên trong công ty. 

"Tôi đã có một số hành động thể hiện sự quan tâm, quý mến đối với cô. Những hành động này không vượt quá các giới hạn đạo đức giữa con người với con người và nằm trong bối cảnh cụ thể. Nhưng điều tôi không lường được là vô tình gây bối rối, làm phiền, và có thể gây tổn thương với cô ấy", ông Nhật Anh viết.

Cuối tháng 3, Giám đốc Công ty sách Nhã Nam đã gửi lời xin lỗi đến nhân viên nữ. Đồng thời, ông cũng xin lỗi đồng nghiệp, bạn bè, các đối tác thân thiết, các độc giả yêu sách Nhã Nam vì "đã bị làm phiền bởi rất nhiều tin đồn sai lệch trên mạng về câu chuyện trên".

"Sau cùng, tôi coi đây là bài học để hoàn thiện mình", ông Nhật Anh cho hay.

Những ngày qua, tin đồn về ông Nguyễn Nhật Anh xuất hiện tràn lan trên mạng xã hội.

Ngày 15/4, TS Đặng Hoàng Giang thông báo dừng hợp tác với Nhã Nam. Ông Giang không chia sẻ lý do cụ thể dừng hợp tác với Nhã Nam, song cho biết "đây là một quyết định được xem xét và suy nghĩ kỹ".

Tác giả khẳng định "quyết định này hoàn toàn không tới từ một bất đồng liên quan tới tài chính hay tới chất lượng của việc sản xuất và phát hành sách".

Giám đốc Công ty sách Nhã Nam xin lỗi về tin đồn quấy rối nhân viên nữ - 1

Nhã Nam là thương hiệu sách hoạt động từ năm 2005 (Ảnh: Nhã Nam).

Ông Nguyễn Nhật Anh, vốn là dịch giả, biên tập viên. Năm 2018, ông từng nhận Huân chương Hiệp sĩ Văn học và Nghệ thuật của Pháp.

Trong vai trò dịch giả, ông Nguyễn Nhật Anh thường lấy bút danh Trác Phong, là người chuyển ngữ nhiều tác phẩm nổi tiếng của văn học Pháp như Hoàng tử bé, Nhóc Nicolas.

Trong vai trò tác giả, ông ghi dấu tên tuổi với các cuốn sách tranh ký bút danh Thụ Nho như Một ngày của bố, Chuyện con nai...

Công ty Cổ phần Văn hóa và Truyền thông Nhã Nam, thường gọi tắt là Nhã Nam, là doanh nghiệp hoạt động trong lĩnh vực kinh doanh dịch vụ văn hóa và xuất bản phẩm, được thành lập vào năm 2005. 

Cuốn sách best-seller (bán chạy nhất) đầu tiên của Nhã Nam là Nhật ký Đặng Thùy Trâm, tiêu thụ 500.000 bản ngay trong năm đầu tiên. 

Bắt đầu từ việc tập trung vào 3 mảng: văn - sử - triết, Nhã Nam đã dần mở rộng sang nhiều thể loại khác: sách thiếu nhi, kinh doanh, kỹ năng - tham khảo, hư cấu và phi hư cấu, sách trong nước và sách dịch.

Năm 2016, Nhã Nam nhận bằng khen của Bộ trưởng Bộ Thông tin và Truyền thông cho tập thể đạt thành tích xuất sắc trong phong trào thi đua trong lĩnh vực xuất bản in và phát hành. 

Thông tin doanh nghiệp - sản phẩm