Nhạc kịch "Giấc mơ Chí Phèo" có thêm phụ đề tiếng AnhNhà sản xuất nhạc kịch "Giấc mơ Chí Phèo" cho biết, để giúp khán giả quốc tế hòa mình vào câu chuyện kịch, toàn bộ vở diễn sẽ được dịch sang phụ đề tiếng Anh.
Thủ thuật giúp dễ dàng chèn phụ đề lên file videoNếu thường xuyên xem phim nước ngoài ở các rạp chiếu phim hoặc trên truyền hình, chắc hẳn bạn không quá xa lạ với các đoạn phụ đề được sử dụng để ghi lại lời nói của các nhân vật trên phim. Trong trường hợp bạn muốn tự tạo phụ đề lên các đoạn video của riêng mình, bài viết dưới đây sẽ giúp bạn.
Facebook tích hợp tính năng chạy phụ đề khi LivestreamFacebook đã chính thức tích hợp tính năng tạo phụ đề (closed captions) trong Facebook Live, giúp những người khiếm thính dễ dàng trải nghiệm được video phát trực tiếp.
02:59Invincible (clip phụ đề: Baonghean)Võ Túc Ngân – Hoa khôi ảnh thành phố Nice năm 2012 và nhóm du học sinh Việt với phim ngắn “Invincible” (Bất bại) đã vượt qua 54 đối thủ đến từ các nước Pháp, Phần Lan, Trung Quốc… để xuất sắc giành giải Nhì cuộc thi Finpret vào ngày 11/5 vừa qua.
00:27Một file video được chèn thêm phụ đề nhờ ứng dụng YouCutYouCut là ứng dụng xử lý video đa năng và miễn phí, cho phép người dùng dễ dàng cắt, ghép, thêm hiệu ứng màu sắc, điều chỉnh tốc độ (tua nhanh, chậm)... trên file video. Ngoài ra, ứng dụng còn cho phép người dùng thêm các đoạn phụ đề lên video một cách dễ dàng.
Vì sao hài tết đua nhau làm phụ đề tiếng Anh, tiếng Trung?Vài năm trở lại đây, một số sản phẩm hài tết đã có phụ đề tiếng Anh - tiếng Trung. Đây là một xu hướng mới khiến hài tết được phổ cập rộng rãi hơn và mang đến nhiều nguồn thu hơn cho các nhà sản xuất.
06:40Clip giới thiệu dự án bảo vệ môi trường của Nam Em sử dụng phụ đề.Clip giới thiệu dự án bảo vệ môi trường của Nam Em sử dụng phụ đề.
06:40Clip giới thiệu dự án bảo vệ môi trường của Nam Em sử dụng phụ đề.Clip giới thiệu dự án bảo vệ môi trường của Nam Em sử dụng phụ đề.
Rạp phim trong mơ của hội mê snack nhờ phụ đề 'giòn rụm'Cho phép người dùng thỏa thích nhai snack mà vẫn theo kịp mọi nhịp phim, tiện ích AI Google Chrome Extension - Lay's Crispy Subtitles đã chính thức "xuất chiêu" tại phòng chiếu lớn.
Mẹo hay để xem phim kèm phụ đềVới những bộ phim download được từ Internet, thông thường chúng là những bộ phim gốc với ngôn ngữ hoàn toàn bằng tiếng Anh. Điều này thực sự là vấn đề cho những ai không quá thông thạo loại ngôn ngữ này.
02:10Màn LED "hàm cá mập" giúp du khách dễ dàng tiếp nhận thông tin văn hoá ViệtMàn hình LED khổng lồ với phụ đề ngoại ngữ tại Quảng trường Đông Kinh Nghĩa Thục được nhiều du khách nước ngoài đánh giá tích cực, giúp họ hiểu biết nhiều hơn về văn hóa truyền thống của Việt Nam.