Thứ sáu, 13/01/2006 - 18:05

Rắc rối quanh cách viết đồng Euro

"Các ông nói Euro còn chúng tôi cứ nói Eiro" - Latvia khăng khăng với Ngân hàng Trung ương châu Âu và quyết giữ cách viết khác đối với tên đồng tiền chung EU.

Tuần trước, bộ trưởng các chính phủ thành viên EU đã bỏ phiếu về cách viết tên đồng Euro, loại tiền mà Latvia hy vọng sẽ đưa vào sử dụng năm 2008. Nước này gọi đó là "eiro" theo luật quốc gia và theo luật dịch.

 

"E-u là sự kết hợp của các chữ cái không tồn tại trong ngôn ngữ Latvia và bạn sẽ không bao giờ có được sự kết hợp giữa hai chữ đó", tùy viên Bộ Tài chính Latvia tại EU, ông Mihail Kozlovs, nói. "Theo luật ngôn ngữ Latvia, sự kết hợp của hai chữ cái đó được chuyển thành e-i".

 

Latvia vẫn đưa ra quyết định trên mặc cho Ngân hàng Trung ương châu Âu (ECB) hồi tháng 12 năm ngoái yêu cầu toàn bộ các thành viên EU phải giữ nguyên tên gọi và cách viết tên đồng tiền chung của khối.

 

Không chỉ Latvia, một số thành viên mới khác của EU cũng đang phải xử lý vấn đề tương tự, trong đó có MaltaHungary. Một số người Malta muốn viết là "ewro" bởi vì họ gặp khó khăn trong cách phát âm từ "euro". Tuy nhiên, nước này vẫn chưa có quyết định chính thức.

 

LithuaniaSlovenia - hai nước hy vọng nằm trong số những thành viên mới của EU chấp nhận đồng tiền chung vào năm 2007 - đã đồng ý giữ cách viết nhưng có sự thỏa hiệp. Họ sẽ sử dụng "euro" trong các văn bản pháp luật chính thức và khi phục vụ các mục đích quốc tế còn ở trong nước, đồng tiền này sẽ được biết đến là "evro" tại Slovenia và "euras" ở Lithuania, cũng vì lý do ngôn ngữ.

 

Trong số 12 nước đang sử dụng đồng euro hiện nay, chỉ có Hy Lạp được phép viết khác tên của đồng tiền chung EU bởi nước này có bảng chữ cái khác.

 

Theo Thanh Hảo

Vietnamnet/Reuters, AFP