Những bí mật của một geisha hiện đại
Yêu thích Madona, hâm mộ ngôi sao nhạc pop của Nhật những năm 70 Pink Lady, thích đi mua sắm những khi rỗi rãi, nhìn Ayaka không khác bất cứ phụ nữ Nhật hiện đại nào khác ngoài việc cô là một geisha (kỹ nữ).
Đối với Ayaka, một trong hàng trăm geisha ở Tokyo, không hề có rắc rối giữa cuộc sống hiện đại với công việc rất truyền thống của cô. "Làm geisha là một trong những công việc tốt nhất Nhật Bản. Tôi ước mình có thể làm geisha cả đời".
Sau khi tốt nghiệp đại học 12 năm trước đây, Ayaka làm thu ngân ở ngân hàng trong một thời gian ngắn. "Mỗi khi nghĩ rằng cuộc sống của tôi mãi thế này, tôi lại không chịu được", cô nhớ lại.
Bà, mẹ và dì của Ayaka từng làm geisha. Chán ghét công việc văn phòng và sẵn có nhiều mối quan hệ, Ayaka đã theo học các lớp dạy âm nhạc, nghệ thuật cũng như các nghi thức truyền thống của Nhật và làm nghề geisha từ 6 năm trước. Trước đây, các geisha thường được đào tạo từ nhỏ. Những người trưởng thành gần như không thể học làm kỹ nữ. "Ngày nay, có rất nhiều người giống tôi", Ayaka nói. "Họ muốn một cuộc sống khác trong các văn phòng công ty".
Ở Kyoto, các geisha thường được tập trung vào hệ thống các nhà hàng do các "mẹ" làm chủ. Tuy nhiên, ở Tokyo, có vô số các nhà hàng để cho geisha tự do như Ayaka làm việc. Cô sống độc thân trong một căn hộ và tới các nhà hàng này 4 hoặc 5 đêm mỗi tuần. Khách hàng lui tới những nơi như thế này thường là chính khách hoặc doanh nhân.
Nhiệm vụ của Ayaka là làm khách hài lòng. Cô thường tiếp chuyện, bông đùa, rót rượu cho khách hàng và biểu diễn các điệu múa, bài hát truyền thống trong bữa tiệc. "Đó là một loại hình nghệ thuật", cô nói. "Chúng tôi chính là những người gìn giữ truyền thống, văn hoá và nghệ thuật Nhật".
Ayaka thừa nhận bí mật quanh thế giới của geisha gây ra nhiều sự hiểu lầm. Rất nhiều người Nhật cho rằng geisha là những gái điếm hạng sang. Theo cô, việc các kỹ nữ như cô trở thành bạn gái của khách hàng cũng là một vấn đề rất tự nhiên. Tuy nhiên, "đó chỉ là lựa chọn của mỗi cá nhân".
Cô yêu thích công việc này - mặc dù không kiếm được nhiều tiền - bởi nó làm cho cô gần gũi với nghệ thuật và được tiếp xúc với nhiều người. Cô cũng không hy vọng một ngày nào đó những bí mật xung quanh geisha được sáng tỏ: "Geisha phải giữ một số bí mật của riêng họ. Điều đó rất quan trọng".
Theo H.N.
Vnexpress/Time