Marc Lavoine: “Tôi viết Bonjour Vietnam là vì Quỳnh Anh”

Một trong những thắc mắc của rất nhiều người yêu nhạc trong thời gian qua là nguyên do nhạc sĩ - ca sĩ Pháp Marc Lavoine viết ca khúc Bonjour Vietnam. Chúng tôi đã gặp gỡ Marc Lavoine để tìm lời giải đáp cho bí mật này.

Cuộc gặp diễn ra bất ngờ tại trung tâm huấn luyện của đội tuyển bóng đá Pháp Clairefontaine (Rambouillet, cách Paris độ 80km) ngày 30/5/2006. Hôm đó Marc Lavoine có mặt nhân buổi họp báo của HLV Raymond Domenech và tuyển thủ Pháp Patrick Vieira để giới thiệu album single Douce France - Les Enfants du Pays (Nước Pháp dịu dàng - Những đứa con của đất nước), một bài hát mà đích thân ông đứng ra qui tụ hơn 60 nhân vật nổi tiếng tại Pháp cùng biểu diễn.

Nam ca sĩ - nhạc sĩ 44 tuổi này quả thật dễ mến như người hâm mộ thường nói về ông. Khi nghe chúng tôi nói rằng bài hát Bonjour Vietnam do ông sáng tác đang là hiện tượng tại VN và trong cộng đồng người Việt ở hải ngoại, Marc Lavoine liền hào hứng quay sang khoe với cô trợ lý: “Em nghe thấy không, Bonjour Vietnam đang là một hiện tượng đối với người Việt đó”. Và ông đã vui vẻ dành cho chúng tôi một cuộc trao đổi ngắn.

Vì lý do gì ông đã viết Bonjour Vietnam?

Tôi viết Bonjour Vietnam là vì nữ ca sĩ Quỳnh Anh. Khi gặp cô ấy, tôi đã thấy trong cô ấy hình ảnh dịu dàng, ngây thơ của người phụ nữ châu Á, nhìn thấy nét đẹp của một nền văn hóa. Khi biết cô ấy là người gốc Việt, trong tôi gợi lên những hình ảnh của một quá khứ chiến tranh tại VN. Tôi nhớ những câu chuyện về những đứa trẻ nạn nhân của chiến tranh mà tôi từng được nghe, từng được đọc khi còn trẻ.

Dù biết cô ấy sinh trưởng tại Bỉ nhưng khi nghe giọng hát của cô ấy, tôi vẫn cứ nghĩ về một quá khứ đau thương trong chiến tranh, những mất mát về con người và của cải, những đứa trẻ thất lạc... Tôi viết Bonjour Vietnam cách đây hai năm khi đã đủ tất cả những cảm xúc.

Tôi nhớ đến bộ phim chiến tranh Apocalypse Now của Francis Ford Coppola, tôi đã liên tưởng đến những đứa trẻ lang thang, nghèo khó mà tôi gặp gỡ trong lần đi thăm đất nước Campuchia. Đó cũng là một đất nước bị tàn phá vì chiến tranh. Tôi chỉ mất độ ba hoặc bốn ngày gì đó để hoàn tất bài hát, thời gian rất ngắn để tìm giai điệu và viết ca từ.

Khi chúng tôi bộc lộ ý định với Hãng Mercury về chuyện mua bản quyền Bonjour Vietnam thì có tin bài hát sẽ còn được chỉnh sửa?

Tôi sẽ không sửa gì nữa đối với bài hát này. Chúng tôi đang chuẩn bị cho album riêng của Quỳnh Anh, trong đó có Bonjour Vietnam. Chúng tôi hi vọng trong sáu tháng nữa album sẽ phát hành. Chúng tôi còn đang lựa chọn thêm một số bài hát cho album này.

Nếu báo chúng tôi có ý định tổ chức để người VN có dịp nhìn thấy và nghe thấy cặp song ca Marc Lavoine - Phạm Quỳnh Anh trên sân khấu VN?

Tôi và Quỳnh Anh đang có chuyến lưu diễn song ca mang tên bài hát của tôi là J’espère (Tôi hi vọng) trên khắp đất Pháp. Tôi chưa từng đến hát ở VN nhưng tại sao lại không thể nghĩ đến một chuyến lưu diễn như thế. Tôi nghĩ chúng ta sẽ còn nhiều việc phải bàn để có thể nói về chuyến lưu diễn tại VN và chuyện phát hành chính thức bài hát Bonjour Vietnam tại VN.

Nhưng các bạn hãy tin rằng từ khi viết Bonjour Vietnam riêng cho Quỳnh Anh và để Quỳnh Anh hát bài hát này, tôi đã nghĩ nhiều hơn về VN. Hiện nay tôi đã biết VN có nhiều thay đổi. Từ cách nhìn của tôi về một đất nước bị ám ảnh của quá khứ, nay tôi đã thấy hình ảnh của tương lai tại VN, từ Bắc chí Nam.

 Theo Thanh Liêm
Tuổi Trẻ