BTC trao nhầm vương miện Hoa hậu cho người đẹp Hàn Quốc
(Dân trí) - Hoa hậu của cuộc thi Hoa hậu Châu Á Thái Bình Dương 2011 là thí sinh đến từ nước Pháp, còn thí sinh Jung Eun A của Hàn Quốc chỉ đạt Á hậu 1. Thông tin đính chính này từ phía BTC cuộc thi càng khiến dư luận thêm phần xôn xao...
Theo Elite VN, thí sinh Park Sae -Byul chỉ là Hoa hậu cuộc thi Miss Korea pacific World 2011
Tuy nhiên, trao đổi với Dân trí, đại diện của Elite tại cuộc thi này - cựu người mẫu Thúy Hằng cho biết, những ngày qua báo chí đăng tải tên người đẹp đăng quang cuộc thi Hoa hậu Châu Á Thái Bình Dương 2011 là Park Sae-Byul là không chính xác. Phía Elite chưa khi nào thông tin người thắng cuộc tên là Park Sae-Byul. “Có sự nhầm lẫn ở đây, thí sinh Park Sae-Byul trước đó chỉ đăng quang cuộc thi Hoa hậu Châu Á Thái Bình Dương của nước Hàn Quốc (Miss Korea pacific World 2011) và lọt Top 15 cuộc thi Hoa hậu Châu Á Thái Bình Dương vừa kết thúc”, Thúy Hằng cho biết.
Phía Elite cho biết, người được trao vương miện trong đêm chung kết cũng là đại diện Hàn Quốc nhưng mà là thí sinh của Busan, Jung Eun A. Danh hiệu này vừa được BTC thông báo chính thức đính chính là có sự nhầm lẫn. Theo đó, Tân Hoa hậu cuộc thi Hoa hậu Châu Á Thái Bình Dương 2011 là đại diện của Pháp và đại diện của Hàn Quốc, Jung Eun A chỉ đoạt ngôi Á hậu 1.
Đại diện Pháp được BTC vừa chính thức thông báo là người đoạt danh hiệu cao nhất
“Trên sân khấu lúc đó chỉ còn lại hai thí sinh, đại diện của Pháp và Hàn Quốc. Người của BTC lên trao vương miện cho đại diện Hàn Quốc và thông tin lại được xướng lên bằng tiếng Hàn nên hầu hết khán giả người nước ngoài không hiểu và đinh ninh rằng Tân Hoa hậu là thí sinh Hàn Quốc”, Thúy Hằng nói.
Trước đó, sự nhầm lẫn cũng xảy ra ở phần thi Tài năng và Trang phục dân tộc. Cụ thể, BGK trao cho thí sinh Venezuela giải nhì Tài năng dù thí sinh này không tham dự phần thi này. Trong phần thi Trang phục dân tộc thì BGK lại trao danh hiệu nhầm lẫn giữa tên nước và các châu lục.
Đêm chung kết cuộc thi Hoa hậu Châu Á Thái Bình Dương 2011 khép lại nhưng dư âm điều tiếng chưa dứt
“Việc nhầm lẫn này được nhận định là do thời gian BGK tiếp xúc với thí sinh quá ngắn, thời gian xem thi Tài năng và Trang phục dân tộc quá dài nên các BGK đã không có những kết quả chính xác”, phía Elie VN nhận định.
Thúy Hằng cũng thẳng thắn cho rằng, sự nhầm lẫn là khó tránh khỏi ở mỗi cuộc thi. Hơn nữa, mỗi thành phố thí sinh Hoa hậu Châu Á Thái Bình Dương đến đều có dàn BGK riêng bởi thế thời gian tiếp xúc với thí sinh không nhiều dẫn đến việc không nhìn được toàn diện thí sinh, không nắm bắt được tên và nhầm lẫn tên nước các khu vực.
Xung quanh việc một số thí sinh bức xúc bỏ về nước, phía Elite Việt Nam lý giải đó là do bất đồng ngôn ngữ, chưa hiểu rõ về văn hóa, cách sống, phong tục của người Hàn Quốc. Hơn nữa không ít thí sinh đến muộn nên không nắm rõ lịch trình cuộc thi như nhóm thí sinh: Anh, Wales, Ireland, Scotland, Mông cổ, Thái Loan, Cameron, Pueto Rico, Brazil, Đài Loan…
Nguyễn Hằng