"Không nắm kịch bản đầy đủ, phim ảnh hưởng chính trị ai chịu trách nhiệm?"

(Dân trí) - "Nếu chúng ta không nắm kịch bản tổng thể mà chỉ nắm phân khúc ở Việt Nam, thì sau này liên quan vấn đề an ninh chính trị, quốc phòng, ai sẽ chịu trách nhiệm?", Bộ trưởng Nguyễn Văn Hùng nói.

Sáng 29/3, Hội nghị đại biểu Quốc hội chuyên trách cho ý kiến về dự án Luật Điện ảnh sửa đổi. Giải trình dự thảo luật, ông Nguyễn Đắc Vinh - Chủ nhiệm Ủy ban Văn hóa - Giáo dục cho biết, có ý kiến đề nghị không yêu cầu các tổ chức, cá nhân nước ngoài cung cấp kịch bản phim hoặc chỉ cung cấp kịch bản phim khi sử dụng bối cảnh quay phim tại Việt Nam hoặc sử dụng diễn viên Việt Nam.

Thường trực Ủy ban Văn hóa - Giáo dục đã tiếp thu, quy định hồ sơ xin cấp phép chỉ yêu cầu kịch bản tóm tắt phim và kịch bản chi tiết nội dung quay tại Việt Nam thay vì kịch bản phim đầy đủ. Tuy nhiên, Cơ quan soạn thảo đề nghị giữ như quy định như dự thảo luật trình Quốc hội tại kỳ họp thứ 2, yêu cầu thẩm định kịch bản đầy đủ. Thường trực Ủy ban Văn hóa - Giáo dục trình xin ý kiến đại biểu Quốc hội 2 phương án, trong đó phương án một quy định yêu cầu kịch bản tóm tắt phim và kịch bản chi tiết nội dung quay tại Việt Nam; phương án hai quy định yêu cầu kịch bản đầy đủ.

Không nắm kịch bản đầy đủ, phim ảnh hưởng chính trị ai chịu trách nhiệm? - 1

Bộ trưởng Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch Nguyễn Văn Hùng giải trình tiếp thu tại hội nghị.

Qua thảo luận, đại biểu Nguyễn Thị Việt Nga (đoàn Hải Dương) tán thành phương án một và cho rằng, việc sửa đổi luật lần này nhằm tháo gỡ khó khăn, nút thắt cản trở sự phát triển của điện ảnh những năm qua, tạo cơ chế, chính sách để điện ảnh Việt Nam phát triển tương xứng với tiềm năng. Báo cáo giải trình cũng đã nêu rõ việc thu hút các tổ chức nước ngoài đến Việt Nam quay phim hoặc hợp tác sản xuất phim là rất quan trọng, góp phần nâng cao tính chuyên nghiệp của đội ngũ làm điện ảnh, đồng thời quảng bá hình ảnh đất nước, con người Việt Nam, thúc đẩy điện ảnh, du lịch và các dịch vụ liên quan phát triển.

"Nếu ngay khâu đầu tiên tiếp cận dịch vụ sản xuất phim, các tổ chức nước ngoài đã vấp ngay rào cản là cung cấp kịch bản phim đầy đủ thì họ sẽ không mặn mà với việc sử dụng dịch vụ, lý do là kịch bản phim đầy đủ liên quan vấn đề bản quyền, ý tưởng sáng tạo nghệ thuật. Trong sản xuất tác phẩm nghệ thuật cần giữ bí mật, tránh bị coppy ý tưởng", nữ đại biểu tỉnh Hải Dương phân tích.

Bà Nguyễn Thị Việt Nga băn khoăn, sẽ thế nào nếu phim chưa ra mắt khán giả mà ý tưởng kịch bản đã bị đánh cắp hay bị sao chép? Và một bộ phim chỉ được coi là tác phẩm hoàn chỉnh khi ra mắt khán giả. Từ đó đại biểu đề nghị chỉ cần cung cấp kịch bản tóm tắt và chi tiết phần quay ở Việt Nam là đủ. Bởi vì kịch bản chi tiết mới chỉ là bộ khung, đạo diễn sau này còn có thể thêm bớt nhiều chi tiết, khác với ý tưởng ban đầu.

Đồng quan điểm trên, đại biểu Trần Văn Lâm (đoàn Bắc Giang) đánh giá, chúng ta đang mong muốn thu hút các nhà làm phim tới Việt Nam, sử dụng các bối cảnh ở Việt Nam để quảng bá hình ảnh Việt Nam ra với thế giới nhưng các quy định lại quá chặt chẽ. "Theo tôi, quan trọng là người làm phim chỉ cần không vi phạm điều cấm ở Điều 9 thì được sử dụng các cảnh quay ở Việt Nam, còn không cần thiết quy định những điều khác. Chẳng hạn quy định phải có thỏa thuận, hợp đồng với các cơ sở điện ảnh Việt Nam trong quá trình quay...", đại biểu Lâm nói.

Phát biểu giải trình thêm tại hội nghị, Bộ trưởng Bộ Văn hóa - Thể thao và Du lịch Nguyễn Văn Hùng khẳng định mong muốn có được kịch bản toàn diện như phương án của cơ quan soạn thảo, vì qua nghiên cứu nền điện ảnh Trung Quốc, nền điện ảnh Thái Lan đều bắt buộc kịch bản hoàn chỉnh.

"Nếu chúng ta không nắm kịch bản tổng thể mà chỉ nắm phân khúc ở Việt Nam thì sau này liên quan vấn đề an ninh chính trị, quốc phòng, an ninh, ai sẽ chịu trách nhiệm?", Bộ trưởng Nguyễn Văn Hùng nhấn mạnh và khẳng định, cơ quan soạn thảo sẽ tiếp tục nghiên cứu vấn đề này, nhưng rõ ràng thực tế có tình huống chỉ riêng phân cảnh ở Việt Nam không có gì sai song sang đất nước khác lại không ổn.