Ra mắt truyện cổ tích song ngữ Việt Nam – Hàn Quốc
(Dân trí) - Cuốn truyện song ngữ Việt Nam - Hàn Quốc bao gồm 10 câu chuyện Việt Nam và Hàn Quốc mang tên “Cậu bé lười biếng biến thành bò” vừa được Trung tâm Văn hóa Hàn Quốc tại Việt Nam tổ chức lế ra mắt sáng nay, ngày 28/12 tại Thư viện Quốc gia Việt Nam.
Cuốn truyện song ngữ Việt Nam - Hàn Quốc, trong đó, 5 câu chuyện cổ tích của đất nước Hàn Quốc là Sự tích Mặt Trăng và Mặt Trời, Tai nhà vua là tai lừa, Hồng Khô đáng sợ hơn Hổ, Cậu bé lười biếng biến thành bò và Truyền thuyết Dangun. 5 câu chuyện quen thuộc trong kho tàng truyện cổ tích Việt Nam là Thánh Gióng, Mị Châu Trọng Thủy, Trương Chi, Trầu Cau và Ông Công, Ông Táo.
Bìa cuốn truyện cổ tích song ngữ Việt Nam - Hàn Quốc "Cậu bé lười biếng biến thành bò"
Đặc biệt, lễ ra mắt truyện được tổ chức theo hình thức “hòa nhạc giới thiệu truyện với các hoạt động phong phú như thể hiện tác phẩm, trình chiếu tranh minh họa và phần biểu diễn chúc mừng của nhóm các bạn trẻ “Tuxedo & Áo dài” đã đạt giải nhì trong Cuộc thi Kpop Quốc tế tổ chức tại Hàn Quốc ngày 07/12 vừa qua.
Tại lễ ra mắt truyện Cậu bé lười biếng biến thành bò, Trung tâm Văn hóa Hàn Quốc trao tặng Thư viện Quốc gia Việt Nam 500 cuốn để gửi đến các thư viện của 64 tỉnh, thành trong cả nước. Ngoài ra Trung tâm cũng sẽ tặng các trường đại học có khoa tiếng Hàn Quốc trên cả nước số lượng là 300 cuốn, các gia đình Việt – Hàn 200 cuốn.
Truyện Cậu bé lười biếng biến thành bò đã được dịch ra tiếng Anh và dự kiến sẽ ra mắt vào giữa tháng 1 năm 2012. Bản tiếng Anh sẽ được gửi đi tham dự các hội chợ sách lớn trên thế giới trong năm 2012 như Bologna, Ý, Frankfurt, Đức. Đây là cuốn truyện thứ hai sau cuốn đầu tiên đã được phát hành vào tháng 2 năm 2011 vừa qua mang tên Cây khế nằm trong tuyển tập Truyện cổ tích Việt Nam – Hàn Quốc.
N.H