NSND Hồng Vân và giấc mơ làm sống dậy những tác phẩm văn học

(Dân trí)- Sau Chị Dậu (chuyển thể từ tác phẩm Tắt đèn), sau Số đỏ, sau Làm đĩ… NSND Hồng Vân bắt tay vào Giông tố với hy vọng có thể đưa lên sân khấu sức sống hiện thực của những tác phẩm văn học nổi tiếng Việt Nam.

Vở “Làm…” chuyển thể kịch bản từ tác phẩm Làm đĩ của cố nhà văn Vũ Trọng Phụng đã gây tiếng vang với sân khấu. Với những nỗ lực cố gắng đưa các tác phẩm văn học nổi tiếng của Việt Nam lên sân khấu, NSND Hồng Vân đã tạo được phong cách riêng, thương hiệu riêng cho kịch nói ở sân khấu Phú Nhuận.
 
NSND Hồng Vân
NSND Hồng Vân

Với vở “Làm…”, NSND Hồng Vân chia sẻ “Tôi đã ấp ủ ý tưởng chuyển thể tác phẩm văn học Làm đĩ lên sân khấu từ 6,7 năm trước, nhưng “vật vã” mãi không thành. Điều quan trọng nhất khi chuyển thể văn học lên sân khấu là phải nắm bắt được tư tưởng của tác phẩm, cách thức để chuyển thể tư tưởng ấy lên sân khấu một cách hiện đại, đồng cảm, đồng điệu với nguyên tác”. Vở “Làm…” không chỉ được ngợi khen về nội dung, diễn xuất còn được khen ngợi về bối cảnh dàn dựng, về từng chi tiết, đạo cụ đến hóa trang, phục trang.

“Tôi đã mất rất nhiều công sức để tái hiện lại khung cảnh Việt Nam những năm đầu thế kỷ 20, phong kiến nửa thuộc địa. Đạo cụ tìm kiếm rất khó. Từ bàn ghế, ấm chén, giường tủ… đến phục trang. Sau khi vở kịch công diễn, đã có ý kiến chê phục trang chúng tôi làm không chính xác. Trên thực tế, khi nhà thiết đưa ra phác thảo về trang phục, tôi đã yêu cầu nhà thiết kế phải có ảnh chụp cụ thể những trang phục phụ nữ Việt Nam mặc vào những năm ấy. Vào thời đó, quả thực, gái làng chơi họ rất hay mặc đồ với chất liệu satin vừa mát, vừa nhẹ, vừa gợi cảm. Tôi đã đọc kỹ về trang phục của thời phong kiến nửa thuộc địa đầu thế kỷ 20, phụ nữ có gia thế mặc đồ lụa, quàng khăn... Có ảnh chụp cụ thể để đối chứng. Dàn dựng lại bối cảnh cho những tác phẩm văn học xưa là chuyện không hề đơn giản”- NSND Hồng Vân cho biết.
 
Làm đĩ 
Làm đĩ  trên sân khấu

NSND Hồng Vân cho biết, để chuẩn bị một bộ bàn ghế cho nhà ông Phán chị đã đặt hàng một bộ bằng gỗ thô, yêu cầu đóng bàn 4 chân, khảm xà cừ… rất công phu.

Vở “Làm…” đã không phụ công dàn dựng, đạo diễn, diễn xuất của tập thể nghệ sỹ sân khấu kịch Phú Nhuận. Đêm diễn nào cũng chật kín khán giả. Nhắc lại những cảnh nóng gây tranh cãi trong vở “Làm…”, NSND Hồng Vân chia sẻ “Nói thật, những ý kiến cho rằng, khán giả kéo đến xem kịch chỉ vì muốn xem cảnh nóng, tôi cho rằng, đó là những ý kiến phiến diện, lạc hậu. Để xem cảnh nóng, thiếu gì cách, nhất là khi Internet phát triển như bây giờ. “Cảnh nóng” còn chân thực, “ghê gớm” hơn trên sân khấu gấp nhiều lần. Nói như thế là coi thường khán giả. Bao nhiêu năm nay làm sân khấu, tôi đủ hiểu khán giả của mình, khán giả của tôi là những người thích giải trí- nhưng là giải trí có thẩm mỹ. Đừng nghĩ, khán giả không hiểu gì về kịch nghệ, không hiểu gì nghệ thuật… Rất nhầm! Khán giả bây giờ yêu cầu rất cao về một tác phẩm nghệ thuật, khi họ quyết định bỏ tiền mua vé đi xem. Bởi vậy, tôi tin, phải có những lý do chính đáng hơn chuyện cảnh nóng, để “Làm…” có được sức hút lớn như thế”.

Sau những thành công có được từ vở Bỉ vỏ, Số đỏ, Chị Dậu, gần nhất là “Làm…”, NSND Hồng Vân bắt tay vào tiểu thuyết Giông tố của nhà văn Vũ Trọng Phụng. NSND Hồng Vân cho biết, chị muốn làm sống dậy tính hiện thực phê phán trong các tác phẩm văn học nổi tiếng của Việt Nam.
 
Trước Làm...,  Số đỏ đã được chuyển thể thành công
Trước "Làm...",  Số đỏ đã được chuyển thể thành công

“Khán giả trẻ bây giờ lười đọc sách lắm. Họ có quá nhiều thú vui như chat, như lướt web, xem truyền hình công nghệ cao, đến rạp xem phim 3D… Nhiều khán giả trẻ chẳng còn nhớ đến những tác phẩm văn học nổi tiếng- vốn là niềm tự hào của văn học Việt Nam. Tôi ấp ủ kế hoạch sẽ lần lượt đưa lên sân khấu những tác phẩm văn học nổi tiếng, với hy vọng, khi tác phẩm sân khấu thành công, nhiều khán giả sẽ nhớ mãi, hoặc sẽ tìm đọc lại những tác phẩm văn học nổi tiếng này”- Quan điểm của NSND Hồng Vân khi bắt tay vào các tác phẩm văn học.

Với Giông tố, NSND Hồng Vân đã giao nhà biên kịch Chu Thơm chuyển thể tác phẩm văn học thành kịch bản sân khấu. “Như tôi đã chia sẻ, điều quan trọng nhất là phải nắm được tư tưởng tác phẩm. Sau đó, lựa chọn trong những vấn đề của tác phẩm, vấn đề nào là vấn đề cập nhật với thời đại nhất, từ đó tìm cách tái hiện câu chuyện lên sân khấu. Với Giông tố, tôi thích ý tưởng về câu chuyện xoay quanh những người có tiền, có quyền trong xã hội. Khi họ có quyền và có tiền, họ nghĩ, họ có thể làm gì cũng được. Họ tự cho mình quyền được làm những việc đi ngược lại với đạo đức, truyền thống. Và họ tự cho mình quyền được chà đạp lên người khác… Tôi đang rất thích ý tưởng đó, và đang làm việc với biên kịch Chu Thơm”.
 
Sau Giông tố, NSND Hồng Vân đang ấp ủ kế hoạch chuyển thể tác phẩm
Sau Giông tố, NSND Hồng Vân đang ấp ủ kế hoạch chuyển thể tác phẩm
"Công tử Bạc Liêu" của nhà văn Hồ Biểu Chánh lên sân khấu.
 
 
Theo NSND Hồng Vân, để đưa được Giông tố với bối cảnh đồ sộ, dàn diễn viên, tuyến nhân vật “hùng hậu” lên sân khấu sẽ không hề đơn giản. “Có những vở diễn tôi ấp ủ gần 10 năm vẫn không thể lên sân khấu, nhưng cũng có những vở diễn, khi đã nắm bắt được phần hồn, được vấn đề mình muốn làm rồi, có khi chỉ 1-2 tháng, vở diễn đã được ra mắt”- NSND Hồng Vân chia sẻ. Chị cho biết, bản thân chị cũng đang rất hồi hộp chờ đợi tiến độ của Giông tố.

Sau Giông tố, NSND Hồng Vân muốn “chạm” tới kho tàng văn học miền Tây Nam Bộ, ở đó, Hồ Biểu Chánh là một cái tên không thể bỏ qua, và “Công tử Bạc Liêu” của tác gia này đang là tác phẩm mà NSND Hồng Vân tâm đắc.

 
Hiền Hương