Nhà văn Dan Brown ví thủ đô của Philippines với... địa ngục

(Dân trí) - Trong cuốn truyện mới mang tên “Inferno” (Địa ngục) của nhà văn Mỹ Dan Brown, có một đoạn đề cập tới thủ đô Manila của Philippines. Khi cuốn sách được phát hành tại đất nước này, độc giả đã phản ứng gay gắt.

Nhà văn Dan Brown ví thủ đô của Philippines với... địa ngục


“Inferno” có đoạn viết về một nhân vật đã tới thăm thủ đô Manila. Người này nói rằng mình đã bị sốc bởi sự nghèo nàn, tình trạng ô nhiễm, tội phạm hoành hành và nạn mua bán dâm phổ biến ở Manila.

Chủ tịch thành phố Manila, ông Francis Tolentino ngay lập tức đã viết một lá thư ngỏ gửi tới nhà văn Dan Brown hồi tuần trước. Trong đó, ông nói rằng dù “Inferno” là một tác phẩm tiểu thuyết chứa đựng nhiều yếu tố hư cấu, tưởng tượng nhưng “chúng tôi vẫn vô cùng thất vọng bởi cách khắc họa thủ đô Manila yêu quý của người dân Philippines, một cách miêu tả quá thiếu chính xác”.

Ông Tolentino đặc biệt phản đối cụm từ “gates of hell” (cổng địa ngục) mà nhà văn dành để miêu tả về Manila. Manila quả thực đã bị khắc họa quá tồi tệ theo những gì mà nhà văn Dan Brown miêu tả trong cuốn sách mới. Ông Tolentino cũng cho rằng cuốn sách đã không phản ánh đúng tính cách hòa nhã, nhân hậu của đa số người dân Philippines.

Trước sự ra đời của một cuốn sách, luôn có sự tồn tại của nhiều luồng dư luận. Đầu tháng này, những nhà bảo tồn văn hóa chuyên nghiên cứu về những tác phẩm thơ của nhà văn người Ý Dante (1265–1321) lại vô cùng khen ngợi tác phẩm “Inferno”.

Nhà văn Dan Brown ví thủ đô của Philippines với... địa ngục


Lý do là bởi trong cuốn truyện có đề cập tới khá nhiều nội dung của bài thơ sử thi “Divine Comedy” (Hài kịch thiêng liêng) của Dante. Các nhà nghiên cứu cho rằng bằng cách này, tác phẩm hơn 600 năm tuổi sẽ có được sức sống lâu bền hơn.

Các học giả cho rằng “bất kể cuốn sách có những chi tiết thiếu chính xác về lịch sử thì nó vẫn rất đáng được hoan nghênh bởi đã gợi nhớ lại một tác phẩm lớn nhưng gần như đã bị lãng quên khỏi lịch sử văn chương nhân loại”.

“Divine Comedy” là tác phẩm thơ sử thi đã có từ thời Trung cổ, tính tới nay đã hơn 600 năm tuổi. Trong cuốn sách lần này, Dan Brown lấy cảm hứng từ tác phẩm thơ nổi tiếng của Dante.

“Inferno” (Địa ngục) là cuốn tiểu thuyết thứ 4 trong loạt tiểu thuyết khắc họa những chuyến hành trình, những cuộc khám phá ly kỳ, bí ẩn của nhà biểu tượng học Robert Langdon - nhân vật văn chương nổi tiếng của Brown.

Ra đời trước “Inferno” là ba cuốn “Angels & Demons” (Thiên thần & Ác quỷ), “The Da Vinci Code” (Mật mã Da Vinci) và “The Lost Symbol” (Biểu tượng thất truyền).

Nhà văn Mỹ Dan Brown

Nhà văn Mỹ Dan Brown

Các tác phẩm tiểu thuyết của Dan Brown đến nay đã được dịch sang 52 thứ tiếng và tiêu thụ hàng trăm triệu bản trên khắp thế giới. Hai tác phẩm “Thiên thần & Ác quỷ” và “Mật mã Da Vinci” đã được chuyển thể thành các tác phẩm điện ảnh.

Về tác phẩm mới nhất - “Inferno”, ngay trong tuần đầu phát hành, nó đã đứng đầu bảng xếp hạng những cuốn sách bán chạy ở Anh. Tuy nhiên, “Inferno” dường như không thể chinh phục được giới phê bình như các tác phẩm nặng ký trước đó bởi cách viết có phần “dễ dãi, vụng về” hơn của Dan Brown cũng như những lùm xùm về các chi tiết thiếu chính xác trong lịch sử và địa lý.

 
 
Pi Uy
Theo Telegraph