Đề thi bằng tiếng địa phương “đánh đố” học sinhChỉ chiếm 1 điểm trong đề thi với thang điểm 10, thế nhưng câu hỏi dịch nghĩa tiếng địa phương sang tiếng phổ thông, đã có rất nhiều đáp án khác nhau và gây tranh cãi trên các trang mạng mấy ngày vừa qua.
Mỗi người đều tự hào về “tiếng địa phương” của mình“Ai cũng tự hào về tiếng địa phương của mình. Nếu người nào ở đâu đó ra Hà Nội lập nghiệp mà không muốn nói giọng Hà Nội thì có làm sao?!”.
Không nói ngọng, dùng tiếng địa phương: Làm khó công chức Hà Nội?Sở Văn hóa và Thể thao Hà Nội cho rằng, quy định cán bộ, công chức hạn chế nói ngọng, nói lắp, sử dụng ngôn ngữ địa phương chỉ mang tính chất khuyến cáo, không nên sử dụng trong thực thi công vụ.
Cán bộ công chức Hà Nội phải hạn chế dùng tiếng địa phươngCán bộ, công chức Hà Nội phải hạn chế nói ngọng, nói lắp, sử dụng ngôn ngữ địa phương; Tuyệt đối không nóng giận, xúc phạm hay dùng vũ lực đối với người khác, trừ trường hợp được pháp luật cho phép.
Tiết lộ mạng lưới "điện thoại đỏ" tối mật của quan chức Trung QuốcSuốt 57 năm qua, một đơn vị thuộc lực lượng quân đội chỉ gồm toàn nữ giới, có khả năng hiểu tất cả các tiếng địa phương và nhớ hàng nghìn số điện thoại, đã được giao nhiệm vụ điều hành các cuộc đàm thoại cho các nhà lãnh đạo cấp cao tại Trung Quốc.
Lễ hội trèo cau bôi mỡ kỳ quặc ở IndonesiaKể từ thời Indonesia còn là thuộc địa của Hà Lan, lễ hội trèo cây cau được bôi mỡ - tiếng địa phương là Panjat Pinang - đã trở thành một trong những phong tục phổ biến nhất, lâu đời nhất ở quốc gia này.
Myanmar giới thiệu thủ đô mớiChính phủ quân sự Myanmar lần đầu tiên đã giới thiệu với thế giới thủ đô mới của nước này. Đó là thành phố Naypyidaw, tiếng địa phương có nghĩa là “Nơi ở của các vị vua”.
Những đồn cảnh sát kỳ cục nhất Nhật BảnVới người dân Nhật thì “koban”, theo tiếng địa phương nghĩa là đồn cảnh sát, chẳng phải là nơi quá đỗi uy nghiêm trang trọng. Bằng chứng là ở rất nhiều nơi trên đất nước Mặt trời mọc, người ta có thể chiêm ngưỡng những “koban” hài hước đến không ngờ.
Du học đại học Wollongong - top 200 đại học trên Thế giớiWollongong tiếng địa phương là “Sound of the sea” - âm thanh của biển TP với đường bờ biển dài và đẹp, không khí trong lành, môi trường học tập thân thiện. Khuôn viên trường đại học có sẵn các cửa hàng cà phê, nhà hàng, quán bar, hàng loạt các cửa hàng ăn nhanh…
Bi kịch “chân cong, váy ngắn”Không học vấn, không vốn liếng, A. sa chân như rất nhiều cô gái quê khác - những cô nàng "chân cong, váy ngắn/loé xoé tiếng địa phương". Nhưng nhan sắc như cô cũng không thể lọt vào chốn cao sang của khách làng chơi, cô bị đẩy ra đường...
Nhiều địa phương ở Philippines cho phép làm 4 ngày/tuần để tránh nóngMột số địa phương ở Philippines đã tạm thời cho phép công chức chuyển sang cơ chế làm việc 4 ngày/tuần trong bối cảnh nắng nóng cực đoan.
Học tiếng Anh hiệu quả mà không nhàm chán tại UK Academy Hạ LongTiếng Anh sẽ không còn là nỗi sợ của học sinh khi có phương pháp giảng dạy, luyện tập đúng cách cùng nhiều hoạt động, trải nghiệm thực tế thú vị.