Chân dung CNTT thế giới 2006 qua những phát biểu

Một số "cây đại thụ" của làng công nghệ thế giới như Bill Gates, Scott McNealy chuẩn bị lui về hậu trường. Các đối thủ không đội trời chung như Novell (mã mở) và Microsoft bỗng "ôm nhau âu yếm". HP chìm đắm trong vụ scandal nghe lén... Những người trong và ngoài cuộc đã có những nhận xét thú vị.

- "Tôi hồi hộp không phải vì mình sẽ không còn làm CEO nữa. Đó chỉ là một cảm xúc nhất thời mà tôi có cách đây 22 năm", Scott McNealy, Giám đốc điều hành Sun Microsystems, phát biểu khi trao lại quyền điều hành công ty này cho Chủ tịch Jonathan Schwartz. Dù không thể vực dậy tình hình tài chính yếu kém của Sun, McNealy vẫn luôn được đánh giá là nhà lãnh đạo xuất sắc trong giới IT.

 

- "Cả thế giới luôn có xu hướng chú ý vào tôi một cách hơi... mất cân bằng", Bill Gates cho rằng người ta sẽ không nhớ đến ông nhiều sau khi ông rời khỏi vị trí kiến trúc sư trưởng phần mềm của Microsoft vào tháng 7/2008 để dành toàn tâm cho tổ chức từ thiện mang tên nhà Gates. Tuy nhiên, nhà tỷ phú này sẽ giữ chức Chủ tịch suốt đời.

 

- "Dù sao tôi vẫn khuyên quý vị mua Windows", Steve Ballmer, Giám đốc điều hành Microsoft, nói về cái gọi là "chiếc cầu nối khoảng cách giữa phần mềm mã mở và phần mềm bản quyền" thông qua vụ hợp tác đầy ngạc nhiên với Novell, trong đó mỗi bên hiểu mối liên kết theo kiểu hoàn toàn khác nhau.

 

- "Không phải ai cũng muốn có đối thủ", Linus Torvald, tác giả mã lõi hệ điều hành Linux, nói về vụ hợp tác Microsoft và Novell.

 

- "Đã có báo cáo bằng văn bản về việc điều tra vụ này gửi cho tôi và một số người khác nhưng tôi đã không đọc", Mark Hurd, Giám đốc điều hành HP, giải thích việc ông ta bỏ qua những thông tin quan trọng về âm mưu tiết lộ thông tin tối mật của lãnh đạo công ty ra ngoài.

 

- "Nếu khi đó biết được những gì mà bây giờ tôi mới nghe, thì tôi đã làm khác", Patricia Dunn, cựu chủ tịch HP, giải trình trước một tiểu ban ở Quốc hội Mỹ. Bị loại bỏ khỏi HP ngay khi vụ bê bối dùng thám tử theo dõi ban lãnh đạo vỡ lở, Dunn vẫn nghĩ rằng hành động của mình là hợp pháp.

 

- "Chúng tôi sẽ cạnh tranh như những hiệp sỹ thực sự, bằng gươm chứ không phải bom đạn", Shai Agassi, Giám đốc sản phẩm và công nghệ của SAP, mô tả việc công ty này vừa cố lấn át Microsoft ở thị trường ứng dụng cho doanh nghiệp vừa và nhỏ, vừa vui vẻ hợp tác với đối thủ Mỹ trong việc phát triển sản phẩm Duet.

 

- "Chủ nghĩa tư bản là như vậy. Chúng tôi đang cạnh tranh", Larry Ellison, Giám đốc điều hành Oracle, giải thích tại sao hãng này lại hỗ trợ phân phối Linux cho Red Hat thay vì ép giá cổ phiếu của đối thủ này xuống và thậm chí cho công ty phần mềm mã mở kia phá sản luôn.

 

- "Bất cứ ai kinh doanh trên Internet mà không biết đến YouTube thì hoặc là ngủ quên hoặc là không khiêm tốn", Jonathan Miller, Chủ tịch kiêm Giám đốc điều hành AOL, bày tỏ sự tiếc nuối vì Google đã nhanh tay hơn AOL khi mua được dịch vụ chia sẻ video cá nhân mới nổi này.

 

- "Vụ việc giống như chuyện thụ tinh cho một ai đó. Chỉ có một tinh trùng thành công. Tức là càng đông tinh trùng thì cơ hội thụ thai càng cao", Rick Clancy, phát ngôn viên của Sony, giải thích một cách bỗ bã về hiện tượng đoản mạch xảy ra do những thành phần kim loại cực nhỏ trong các sản phẩm pin lithium ion mà hãng này chế tạo, gây nên một loạt sự cố cháy nổ laptop và kết cục là một đợt thu hồi hàng triệu pin máy tính xách tay trên toàn cầu.

 

- "Vẫn có một sự cân bằng hợp lý giữa độ dài khác nhau của râu và tóc", Kaj Arno, Giám đốc quan hệ cộng đồng của hãng MySQL (Thụy Điển), phát biểu một cách màu mè về ý kiến đại biểu tham gia Hội nghị thứ nhất của Tổ chức phần mềm tự do FSF về phiên bản 3 bộ luật mã mở (GPLv3).

 

- "Chúng tôi bắt đầu phệ bụng. Người đến tuổi trung niên nào cũng thế mà. Bạn không biết nó diễn ra như thế nào nhưng rồi một ngày nhìn xuống thì đã thấy như vậy", Donald MacDonald, Phó chủ tịch phụ trách công nghệ ngôi nhà số của Intel, vừa vỗ bụng vừa mô tả việc tập đoàn này phải cắt giảm bớt nhân viên trong số 100.000 người hiện nay.

 

- "Quý vị có thể băn khoăn khi thị phần chỉ có 4-5%. Nhưng tình hình thực ra giống như ở đại dương vậy. Chúng ta ở dưới đáy biển và không phải lo ngại những điều xảy ra trên mặt nước", Steve Jobs, Giám đốc điều hành Apple, trấn an cổ đông hãng này về tình hình công ty.

 

Theo P.K.

VnExpress/InfoWorld

Thông tin doanh nghiệp - sản phẩm