Ra mắt tuyển truyện Đài Loan “Giấc mộng xuân trong ngõ Hồ Lô”
(Dân trí) - Sự ra mắt của cuốn sách không chỉ giúp độc giả Việt Nam biết đến nhà văn Diệp Thạch Đào - người được mệnh danh “ngọn hải đăng của văn học Đài Loan” mà còn có ý nghĩa tăng cường giao lưu văn hóa giữa Việt Nam và Đài Loan trên tinh thần tôn trọng, hiểu biết lẫn nhau.
Lễ ra mắt tuyển tập truyện ngắn “Giấc mộng xuân trong ngõ Hồ Lô” vừa diễn ra sáng nay (ngày 10/12) tại Hội trường Ngụy Như Kon Tum, Lê Thánh Tông, quận Hoàn Kiếm, Hà Nội.
Tuyển truyện ra đời là kết quả hợp tác giữa Khoa Văn học (Trường Đại học KHXH&NV, Đại học Quốc gia Hà Nội) và Khoa Văn học Trung Quốc (Trường Đại học Quốc lập Thành Công, Đài Loan) với sự tài trợ của Sở Văn hóa thành phố Đài Nam, Đài Loan, do Nhà xuất bản Văn học ấn hành.
Tuyển truyện “Giấc mộng xuân trong ngõ Hồ Lô” bao gồm 8 tác phẩm truyện ngắn tiêu biểu nhất của nhà văn Diệp Thạch Đào: Thánh mẫu tháng ba, Lễ tế Thánh mẫu trên trời, Chiếc vòng cổ hoa hồng, Dòng họ kiếm ăn, Giấc mộng xuân trong ngõ Hồ Lô, Hậu duệ cuối cùng của tộc Chiraya, Hoa lay ơn và bột mỳ, Không hẹn mà gặp.
8 truyện ngắn được nhà văn viết trong ba giai đoạn của cuộc đời. Nếu những tác phẩm thời trẻ tuổi nói về đề tài cách mạng thì ở tuổi trung niên, ông lại viết nên những câu chuyện tình yêu nam nữ. Còn những năm tháng cuối đời, nhà văn lại hướng tới đối tượng là các cộng đồng dân tộc khác nhau.
Mỗi giai đoạn, mỗi đề tài, mỗi màu sắc riêng, nhưng các tác phẩm của Diệp Thạch Đào đều gắn chặt với bối cảnh xã hội Đài Loan thời điểm bấy giờ.
PGS.TS Phạm Xuân Thạch - Trưởng khoa Văn học, Trường Đại học KHXH & NV, Đại học Quốc gia Hà Nội) nhận định: “Sáng tác của Diệp Thạch Đào có nét tương đồng rất đỗi gần gũi với không ít nhà văn Việt Nam đương đại như Nguyễn Xuân Khánh, Bảo Ninh, Nguyễn Bình Phương, Tạ Duy Anh,...”, vì: "văn chương của Diệp Thạch Đào gắn chặt với lịch sử và văn hóa của Đài Loan, đó là thứ văn chương của những xung đột, đối thoại và tiếp biến văn hóa, đó là thứ văn chương mang đậm tinh thần hậu thuộc địa”.
GS.Bành Thụy Kim - người chủ biên bộ Toàn tập Diệp Thạch Đào tại Đài Loan chia sẻ: "Nhà văn Diệp Thạch Đào cầm bút là để thắp sáng cho văn học Đài Loan vốn đang chìm trong bóng đêm, để mở đường cho văn học Đài Loan vốn đang gặp nhiều chông gai”.
"Thành tựu cả đời Diệp Thạch Đào đã biến văn chương của Diệp Thạch Đào trở thành ngọn hải đăng của văn học Đài Loan”, ông nhấn mạnh.
Ba dịch giả của Tuyển tập truyện ngắn “Giấc mộng xuân trong ngõ Hồ Lô” bao gồm: TS Nguyễn Thu Hiền, ThS. Nguyễn Thanh Diên (Khoa Văn học trường Đại học KHXH&NV), TS Nguyễn Thị Diệu Linh (Khoa Ngữ văn, trường Đại học Sư phạm Hà Nội).
Nhà văn Diệp Thạch Đào (1/1/1925 - 11/12/2008) sinh ra và lớn lên ở thành phố Đài Nam, Đài Loan. Ông là nhà phê bình văn học, nhà nghiên cứu văn học sử và là tiểu thuyết gia nổi tiếng của văn học đương đại Đài Loan.
Trong hơn 60 năm cầm bút, ông đã cho ra đời hơn 100 cuốn sách. Sự nỗ lực không ngừng nghỉ trong suốt cuộc đời của nhà văn Diệp Thạch Đào đã trở thành nguồn cổ vũ mạnh mẽ cho văn đàn Đài Loan.
Sự ra mắt của cuốn sách này không chỉ giúp nhiều người đọc Việt Nam biết đến nhà văn Diệp Thạch Đào, hiểu về văn học Đài Loan mà còn có ý nghĩa tăng cường giao lưu văn hóa giữa Việt Nam và Đài Loan trên tinh thần tôn trọng, hiểu biết lẫn nhau.
Phạm Yến - Phương Nhung