Chuyển ngữ truyện tranh “Tam Quốc Diễn Nghĩa”
(Dân trí)- Nhà xuất bản Kim Đồng đang thực hiện chuyển ngữ bộ truyện tranh Tam Quốc Diễn Nghĩa, một tác phẩm văn học kinh điển dành cho độc giả nhỏ tuổi. Trung thành với nguyên tác, các tác giả đã tái hiện lại bộ tiểu thuyết bất hủ bằng sự công phu trong từng nét vẽ.
Tam Quốc Diễn Nghĩa là một trong bốn tiểu thuyết chương hồi vĩ đại của Trung Quốc và cũng là một trong những tác phẩm văn học kinh điển của nhân loại. Tác phẩm đã là nguồn cảm hứng vô tận cho các loại hình nghệ thuật khác từ hội họa, âm nhạc đến điện ảnh…
Truyện tranh "Tam Quốc Diễn Nghĩa"
Tác phẩm văn học kinh điển này không còn xa lạ ở Việt Nam, trong cuộc sống hàng ngày nhiều nhân vật và câu chuyện trong tác phẩm đã trở thành chất liệu cho những thành ngữ quen thuộc: “Xinh như Điêu Thuyền”, “Nóng tính như Trương Phi”, “Đa nghi như Tào Tháo”, “Trời đã sinh Du, sao còn sinh Lượng”…
Chính vì tầm ảnh hưởng và ý nghĩa đó, NXB Kim Đồng muốn giới thiệu tác phẩm Tam Quốc Diễn Nghĩa dưới hình thức tranh truyện màu giúp độc giả lĩnh hội tầm trí tuệ lớn lao của Tam Quốc một cách nhẹ nhàng, đơn giản.
Trung thành với nguyên tác, các tác giả của bộ truyện tranh đã tái hiện lại bộ tiểu thuyết bất hủ bằng sự công phu trong từng nét vẽ. Hơn trăm nhân vật mỗi người một sắc thái đặc trưng không lẫn và dễ nhớ. Bối cảnh và câu chuyện được xây dựng từ nguyên tác như đúng những gì chúng ta có thể tưởng tượng khi đọc truyện.
Bộ truyện tranh Tam Quốc Diễn Nghĩa do họa sĩ Tôn Gia Dụ thực hiện. Năm 2004 ông đã được nhận giải Kim Đỉnh, giải thưởng cao nhất của ngành xuất bản Đài Loan. Họa sĩ Tôn Gia Dụ đã tái hiện tác phẩm bằng thủ pháp hiện đại của truyện tranh, nhưng vẫn bám sát câu chuyện và tinh thần của nguyên tác. Sự kĩ lưỡng trong từng chi tiết từ trang phục, bối cảnh cho đến thể hiện tình cảm của nhân vật khiến mỗi khung hình, mỗi trang truyện của ông đều xứng đáng được sự tán thưởng của độc giả.
Trọn bộ 10 tập truyện tranh Tam Quốc Diễn Nghĩa sẽ được NXB Kim Đồng giới thiệu đến độc giả trong tháng 4 này.
N.H