Thứ hai, 13/02/2017 - 14:51

Nhà thơ Hữu Thỉnh lên tiếng về nhầm ảnh, sai thơ trong Ngày thơ Việt Nam

Dân trí Thay mặt cho Hội Nhà văn Việt Nam và Ban tổ chức Ngày thơ Việt Nam lần thứ 15, nhà thơ Hữu Thỉnh đã gửi lời xin lỗi đến độc giả, công chúng và gia đình các nhà thơ về sự cố nhầm ảnh, in sai thơ.
 >> Người người chen chân đi… hội thơ!

Ngày thơ Việt Nam diễn ra vào đúng ngày Rằm tháng Giêng (tức 11/2) tại Văn Miếu - Quốc Tử Giám với rất nhiều hoạt động phong phú nhằm tôn vinh tác giả - tác phẩm. Trong đó, điểm nhấn chính là “Con đường thi nhân” với những hình ảnh quen thuộc của các nhà thơ qua các thời kỳ văn học. Tuy nhiên, những nhầm lẫn đáng tiếc đã khiến con đường thi nhân bị dư luận lên tiếng gay gắt.

Nhầm lẫn đầu tiên là trên tấm pano in nội dung hai câu thơ của nhà thơ Hàn Mặc Tử “Thơ tôi bay suốt một đời khôn thấu/Hồn tôi bay đến bao giờ mới đậu” lại để hình ảnh của nhà thơ Yến Lan. Nhà thơ Lâm Huy Nhuận - con trai của nhà thơ Yến Lan cho rằng, sự nhầm lẫn này là thiếu tìm hiểu và hơi ẩu.

BTC đã nhầm ảnh nhà thơ Yến Lan thành nhà thơ Hàn Mạc Tử. Ảnh: KMS.
BTC đã nhầm ảnh nhà thơ Yến Lan thành nhà thơ Hàn Mạc Tử. Ảnh: KMS.

Không chỉ nhầm ảnh, việc trích câu thơ của Hàn Mặc Tử cũng sai luôn: “Thơ tôi/bay suốt một đời khôn thấu/Hồn tôi bay/đến bao giờ mới đậu”. Nhà văn Nguyễn Quang Vinh cho biết câu đúng là: “Thơ tôi bay suốt một đời chưa thấu/Hồn tôi bay đến bao giờ mới đậu”.

Bản thân hai câu thơ của Đại thi hào Nguyễn Du in trên Pano căng ở “Con đường thi nhân” là: “Đời còn để có hôm nay/Tan sương đầu ngõ vén mây giữa trời” cũng bị sai. Theo đó, câu thơ đúng phải là: “Trời còn để có hôm nay/Tan sương đầu ngõ vén mây giữa trời”.

Nhà thơ Lê Minh Quốc cho rằng: “Một sự nhầm lẫn khó có thể nghĩ ra, dù rằng đó là người giàu trí tưởng tượng nhất. Tôi nghĩ không thể có lời thanh minh nào khiến công chúng yêu thơ nguôi giận”.


Thơ của đại thi hào Nguyễn Du cũng bị in sai. Ảnh: KMS.

Thơ của đại thi hào Nguyễn Du cũng bị in sai. Ảnh: KMS.

Bên cạnh đó, triển lãm ảnh “60 năm Hội Nhà văn Việt Nam đồng hành, sáng tạo cùng đất nước” diễn ra trong khuôn khổ Ngày thơ Việt Nam lần thứ 15 cũng có mắc phải nhiều lỗi khá “ngớ ngẩn”.

Nhà thơ Trần Đăng Khoa, Phó Chủ tịch Hội Nhà văn Việt Nam cho biết, trong Ngày thơ Việt Nam vừa qua, ông không được phân công phụ trách mảng bày trí không gian Ngày thơ Việt Nam nên ông không nắm rõ. Tuy nhiên, theo ông phỏng đoán thì có thể vì quá nhiều việc nên Ban tổ chức đã giao phó cho bên đơn vị thi công làm. Và đơn vị thi công đã lấy hình ảnh trên mạng internet mà không kiểm chứng kỹ nên mới để xảy ra những nhầm lẫn đáng tiếc đó.

Nhà thơ Hữu Thỉnh, Chủ tịch Hội nhà văn Việt Nam, Trưởng BTC Ngày thơ Việt Nam 2017 cho rằng, những nhầm lẫn trong Ngày thơ Việt Nam lần thứ 15 là sự việc đáng tiếc và sự quan tâm của dư luận là điều dễ hiểu. Bản thân BTC mong muốn đưa đến cho Ngày thơ Việt Nam lần thứ 15 một nét mới, mới nghĩ ra ý tưởng về “Con đường thi nhân".

Chủ tịch Hội Nhà văn Việt Nam đã gửi lời xin lỗi đến độc giả, công chúng và gia đình các nhà thơ. Ông cho biết thêm, khi cung cấp tài liệu cho bên thi công, Hội Nhà văn đã đưa cho họ danh sách các nhà văn, nhà thơ Việt Nam trung đại và hiện đại. Trong hồ sơ bao gồm cả nội dung và ảnh. Tuy nhiên, một số tác giả thuộc thời kỳ văn học trung đại không có ảnh, đành phải in tường như tác giả Nguyễn Du, tác giả Nguyễn Công Trứ. Một số nhà thơ hiện đại bị thiếu ảnh như nhà thơ Hàn Mạc Tử.

Việc thi công diễn ra hoàn toàn vào ban đêm (Ban quản lý Văn Miếu - Quốc Tử Giám không cho làm vào ban ngày) nên đội thi công không gọi điện hỏi BTC được. Họ phải lên mạng tìm kiếm. Tìm xong ảnh thì còn mang đi in và đến sát nút giờ diễn ra mới treo pano lên. Nguyên tắc là phải treo thứ tự các nhà thơ theo tuổi tác, từ cao đến thấp. Bản thân nhà thơ Hữu Thỉnh mải chú ý đến điều đó nên không kiểm duyệt hết các hình ảnh. Lúc đang duyệt dở thì ông được gọi vào tham gia khai mạc.

Nhà thơ Hữu Thỉnh (đội mũ) cho rằng, dù ông đã có mặt ở Văn Miếu - Quốc Tử Giám để giám sát các hạng mục nhưng vẫn không xuể nên mới xảy ra những sự việc đáng tiếc. Ảnh: KMS.
Nhà thơ Hữu Thỉnh (đội mũ) cho rằng, dù ông đã có mặt ở Văn Miếu - Quốc Tử Giám để giám sát các hạng mục nhưng vẫn không xuể nên mới xảy ra những sự việc đáng tiếc. Ảnh: KMS.

“Để xảy ra sai sót là điều vô cùng đáng tiếc. Đây chỉ là chi tiết nhỏ thôi nhưng là sự nhầm lẫn kiến thức sơ đẳng nên càng đáng tiếc hơn. Ai cũng biết Hàn Mạc Tử và Yến Lan là hai nhà thơ hoàn toàn khác nhau. Mặc dù hai ông đều có trong danh sách “Con đường thi nhân”. BTC đã họp và nghiêm khắc rút ra kết luận để không lặp lại vào các năm sau nữa”, nhà thơ Hữu Thỉnh cho biết.

Hà Tùng Long