Ra mắt tiểu thuyết được mong chờ nhất của nhà văn Dan Brown

(Dân trí) - “Hỏa ngục”, một trong những cuốn tiểu thuyết dòng trinh thám mật mã đang bán chạy nhất thế giới của Dan Brown và được cho là cuốn tiểu thuyết được mong chờ nhất trong năm vừa được ra mắt chiều ngày 18/3 tại Hà Nội.

Độc giả Việt không lạ gì Dan Brown- một bậc thầy xuất sắc trong việc kết hợp những mật mã, biểu tượng với các yếu tố lịch sử và nghệ thuật. Ông được biết đến với những tác phẩm bom tấn mang tầm quốc tế như Mật mã Da Vinci, Thiên thần và Ác quỷ, Biểu tượng thất truyền.

Dan Brown mang tới dòng tiểu thuyết trinh thám kỳ bí và thực sự hấp dẫn và cái mà ông làm được chính là luôn tạo ra những cơn sốt của độc giả trên toàn thế giới. Lần này, với Hỏa ngục, chính là sự trở lại của Dan Brown-  đã tạo nên một “siêu phẩm được đặt cược nhiều” nhất từ trước đến nay.

Nhà phê bình Phạm Xuân Nguyên đưa ra nhiều nhận xét sâu sắc về cuốn Hỏa ngục

Nhà phê bình Phạm Xuân Nguyên đưa ra nhiều nhận xét sâu sắc về cuốn "Hỏa ngục"

Cuốn tiểu thuyết mở đầu với cảnh giáo sư biểu tượng học của Harvard, Robert Langdon, tỉnh lại trong một bệnh viện vào lúc nửa đêm. Anh hoàn toàn mất phương hướng và đau đầu dữ dội, cũng chẳng nhớ nổi điều gì về quãng thời gian ba mươi sáu tiếng vừa qua, kể cả chuyện làm thế nào anh lại có mặt ở nơi này hay nguồn gốc của cái vật kinh khủng mà các bác sĩ phát hiện thấy trong đồ đạc của anh.

Chỉ ít lâu sau, thế giới của Langdon trở nên hỗn loạn, và anh phải chạy trốn khỏi những kẻ lạ mặt ở Florence cùng với một nữ bác sĩ trẻ có phần khắc kỷ, Sienna Brooks, người đã vận dụng mưu mẹo khôn khéo để cứu mạng anh. Langdon nhanh chóng nhận ra mình bị mắc kẹt trong chuỗi mật mã do một nhà khoa học xuất chúng sáng tạo nên - một thiên tài mang nỗi ám ảnh về sự diệt vong của thế giới và có đam mê mãnh liệt với một trong những kiệt tác có tầm ảnh hưởng sâu rộng nhất từng được sáng tác - trường ca Thần khúc của Dante Alighieri…

Trước khi được dịch xuất bản tại Việt Nam, Hỏa ngục đã làm mưa làm gió trên thị trường sách nhiều nước. Theo báo cáo của Nielsen BookScan, Hỏa ngục bán ra 369.000 cuốn trên toàn cầu trong lần xuất bản đầu tiên. Nó cũng trở thành tiểu thuyết bán chạy số 1 tại Hoa Kỳ và nằm vị trí cao nhất trong sơ đồ biểu thị số lượng sách bán chạy của Anh, với số lượng 228.961 bản trong tuần đầu ra mắt, doanh số trong hai tuần lên 580.000 cuốn.

Tại Việt Nam, từ cuối tháng 12 khi thông tin Hỏa ngục sẽ được xuất bản vào đầu năm 2014 đã tạo nên “cơn sốt” chờ đợi của đông đảo khán giả. Từ đầu tháng 3/2014, dù cuốn sách Hoả ngục mới đang đưa đi nhà in thì đã luôn nằm trong top 3 các cuốn sách best-seller bán chạy nhất của tất cả các mạng bán sách online lớn nhất cả nước.

Chiều ngày 18/3, buổi ra mắt tiểu thuyết trinh thám mới nhất của nhà văn Dan Brown diễn ra khá rầm rộ tại Khách sạn Hồng Hà, Hà Nội với sự góp mặt của nhiều  nghệ sỹ, nhà văn, nhà phê bình văn học, báo chí và đại diện các nhà sách.

Dịch giả Nguyễn Xuân Hồng kể về hành trình nỗ lực đưa Hỏa ngục đến với độc giả Việt

Dịch giả Nguyễn Xuân Hồng kể về hành trình nỗ lực đưa "Hỏa ngục" đến với độc giả Việt

Để có 30.000 bản Hỏa ngục in đầu tiên, theo dịch giả Nguyễn Xuân Hồng anh đã trải qua nhiệm vụ nặng nề và áp lực. “Thực tế thì dịch tác phẩm nào của Dan Brown cũng áp lực. Ở Việt Nam, độc giả ngóng chờ xem bản dịch có đạt không, chuẩn không. Với Hỏa ngục và các tác phẩm trước đó của Dan Brown nói chung, còn có vô số những thuật ngữ, khái niệm, tác phẩm khoa học, tôn giáo, nghệ thuật… cũng như tên gọi các địa danh, công trình mà việc dịch sang tiếng Việt cũng là thách thức lớn”, dịch giả Xuân Hồng nói.

Anh cũng chia sẻ tại buổi ra mắt sách rằng, tác phẩm của Dan Brown hấp dẫn và không “dễ” đọc và dễ dịch với lối viết nhiều ký hiệu mật mã. Độc giả Việt Nam từng bị ám ảnh bởi bản dịch chưa chuẩn với Mật mã Da Vinci. Với Hỏa ngục cũng thế, nỗi lo bản dịch quả là chưa phải hết…

Nhận xét về Hỏa ngục, nhà văn Di Li cho rằng: “Cuốn sách không thua kém gì một bút ký du lịch thực thụ, thậm chí còn vượt qua nhiều đẳng cấp bởi đây là một cuộc du ngoạn sinh tử pha trộn giữa vẻ đẹp của nghệ thuật kiến trúc, mỹ thuật, thi ca và sự chết chóc của kẻ khủng bố bệnh hoạn đã chết. Trinh thám có nhiều trường phái nhưng những tác gia theo đuổi thể loại trinh thám giải mật mã thì không nhiều...”

Đại diện đơn vị phát hành sách cũng cho biết, cùng với Hỏa ngục, bản quyền cuốn Biểu tượng thất truyền sẽ được tái bản với bản dịch mới của dịch giả Lê Đình Chi.

Một số hình ảnh tại buổi ra mắt sách “Hỏa ngục” chiều 18/3 tại Hà Nội:

Nghệ sỹ Chí Trung và ông Lê Thanh Huy, đại diện đơn vị phát hành cuốn Hỏa ngục

Nghệ sỹ Chí Trung và ông Lê Thanh Huy, đại diện đơn vị phát hành cuốn "Hỏa ngục"

Nghệ sỹ Chí Trung và ông Lê Thanh Huy, đại diện đơn vị phát hành cuốn Hỏa ngục

Diễn viên Diệu Hương và  NTK Hà Duy cũng rất mong ngóng đọc cuốn tiểu thuyết trinh thám ăn khách này

Nhà văn Di Li

Nhà văn Di Li cho rằng cuốn "Hỏa ngục" không thua kém gì một bút ký du lịch thực thụ

Nhà văn Nguyễn Thu Thủy cũng chia sẻ tại buổi ra mắt sách

Nhà văn Nguyễn Thu Thủy cũng chia sẻ tại buổi ra mắt sách

Hà Thanh