Ra mắt "Nhật ký Đặng Thùy Trâm" bản tiếng NgaNgày 24-7, tại Hà Nội, “Nhật Ký Đặng Thùy Trâm” bản tiếng Nga chính thức ra mắt độc giả. Đây là bản dịch ra tiếng nước ngoài lần thứ 18 của “Nhật ký Đặng Thùy Trâm”.
“Nhật ký Đặng Thùy Trâm” được chuyển ngữ sang tiếng NgaCuốn “Nhật ký Đặng Thùy Trâm” được Tiến sĩ Lê Nhân và PGS - Tiến sĩ Anatoly Sokolov, Viện nghiên cứu phương Đông thuộc Viện Hàn lâm khoa học Nga chuyển dịch và dự kiến sẽ ra mắt ngày 24/7 tới tại Hà Nội.
“Nhật ký Đặng Thùy Trâm” tiếng Nga: Bản dịch đặc biệtĐặc biệt vì tình cảm sâu đậm của gia đình nữ bác sĩ đối với nước Nga và tiếng Nga- họ từng mong muốn cuốn nhật ký của chị được dịch ra tiếng Nga đầu tiên. Và còn vì thời gian ấp ủ và thực hiện dài hơn mong đợi: 6 năm.
Chính phủ nên học tập Nhật ký Đặng Thùy Trâm...Kính thưa Quốc hội, một trong những đoạn gây ấn tượng trong bản báo cáo của Chính phủ có nhắc đến hai cuốn nhật ký gây xúc động trong toàn xã hội chúng ta trong thời gian vừa qua của các liệt sĩ Nguyễn Văn Thạc và Đặng Thùy Trâm.
Từ trường hợp Nhật ký Anne Frank nghĩ về Đặng Thùy TrâmKhi cuốn Nhật ký Đặng Thùy Trâm được phát hành, nhiều bạn đọc đã ví nó với cuốn nhật ký được viết bằng tiếng Đức của của Anne Frank. Và điều đó hoàn toàn dễ hiểu.
Khi "Cá tra và nón lá" có sức hút mãnh liệt với người đọc...Andrew Pham (người đã dịch Nhật ký Đặng Thùy Trâm sang tiếng Anh) đã viết "Cá tra và nón lá" bằng những nỗi đau ẩn ức trong tâm hồn. Từ những nỗi đau ấy, sách của anh đã có được sức hút mãnh liệt...
Nghĩ về văn hóa đọc“Mãi mãi tuổi 20” và “Nhật ký Đặng Thùy Trâm” đã lập một kỷ lục về phát hành sách và làm cho những ai đang quan tâm tới “văn hóa đọc” ở Việt Nam hôm nay phải suy ngẫm, vì hình như…
Chuyện vui với những chàng Tây bị “dụ” đi đóng phim“Chúng tôi thật may mắn khi được sống tại đây”, chia sẻ của nhóm bạn trẻ nước ngoài đang học tập và làm việc tại Việt Nam. Họ tình cờ “lọt” vào mắt xanh của đội ngũ casting (tìm diễn viên) cho bộ phim “Nhật ký Đặng Thùy Trâm” của đạo diễn Đặng Nhật Minh.
Bí mật cuộc đời người Mỹ làm “sống lại” Đặng Thùy TrâmĐó là nhan đề cuốn sách mới nhất của nhà văn Võ Thị Hảo. Ý tưởng ra đời cuốn sách hình thành ngay khi con gái chị - phóng viên Trương Uyên Ly được giao nhiệm vụ theo sát sự kiện Nhật ký Đặng Thùy Trâm, đặc biệt là sau khi tiếp xúc với hai anh Frederic và Robert Whitehurst trên đất Mỹ…
Đằng sau hình ảnh cựu binh Mỹ đội khăn tang viếng mẹ liệt sĩ Đặng Thùy TrâmTrong dòng người tiễn biệt cụ Doãn Ngọc Trâm, có một người đàn ông Mỹ cao gầy, tóc bạc, mặc áo tang đen, đội khăn trắng, đứng trong hàng gia đình con cháu.
Mẹ liệt sĩ Đặng Thùy Trâm, bà Doãn Ngọc Trâm qua đời ở tuổi 99Bà Đặng Kim Trâm - con gái út của bà Doãn Ngọc Trâm- cho biết, mẹ bà vừa qua đời vào lúc 4h sáng ngày 16/4, hưởng thọ 99 tuổi.
Giám đốc Công ty sách Nhã Nam xin lỗi về tin đồn "quấy rối nhân viên nữ"Ông Nguyễn Nhật Anh, Giám đốc Công ty Cổ phần Văn hóa và Truyền thông Nhã Nam, xin lỗi vì "đã có một số hành động thể hiện sự quan tâm, quý mến đối với nhân viên nữ".