Quảng Ninh: Chưa có cách giải quyết dứt điểm “phố Tàu”

(Dân trí) - Trước thực trạng “phố Tàu” tồn tại giữa TP Hạ Long (Quảng Ninh), ông Đào Xuân Đan - Chủ tịch UBND TP Hạ Long - cho biết, thành phố chưa có cách giải quyết dứt điểm.

Liên quan tới vấn đề các hộ kinh doanh trên địa bàn thành phố Hạ Long (Quảng Ninh) treo biển quảng cáo, biển hiệu cửa hàng la liệt chữ Trung Quốc, “lấn át” cả chữ Việt, ông Đào Xuân Đan - Chủ tịch UBND TP Hạ Long - thừa nhận thực trạng này đang tồn tại trên địa bàn TP Hạ Long. UBND thành phố Hạ Long đã thành lập đoàn kiểm tra và đang tiến hành kiểm tra, xử lý.

Theo ông Đan, quy định đối với biển hiệu, biển quảng cáo có tiếng nước ngoài là tiếng nước ngoài phải ở dòng dưới và phải bé hơn tiếng Việt.

Phố Tàu giữa TP Hạ Long khiến du khách nhức mắt.
Phố Tàu giữa TP Hạ Long khiến du khách nhức mắt.
"Phố Tàu" giữa TP Hạ Long khiến du khách "nhức mắt".

Về việc này, Sở VH-TT&DL tỉnh Quảng Ninh đã gửi văn bản đề nghị thành phố Hạ Long kiểm tra và xử lý tình trạng treo biển hiệu, quảng cáo không đúng quy định từ tháng 5/2012 nhưng tới nay vẫn chưa giải quyết dứt điểm. Ông Đan cho biết: “Chúng tôi xử lý một lần rồi. Nhưng chúng tôi về thì người dân lại treo lên. Có phải làm xong là hết đâu. Giống như tình trạng lấn chiếm lòng đường vỉa hè, chuyện biển hiệu chữ Trung Quốc này xảy ra thường xuyên và chưa có cách xử lý dứt điểm”.

Bởi theo ông Đan, không thể thu hồi giấy phép kinh doanh của các hộ kinh doanh được, UBND TP Hạ Long chỉ có thể xử phạt hành chính. Phạt xong người dân lại treo lên, chính quyền lại đi giải quyết. Điều quan trọng nhất để giải quyết tình trạng này phụ thuộc vào chính ý thức chấp hành của các hộ dân kinh doanh buôn bán.

Trước đó, Dân trí đã phản ánh, tại khu du lịch Bãi Cháy - TP Hạ Long (Quảng Ninh), tuyến đường du lịch chạy dọc bãi biển trông giống như một "phố Trung Quốc" bởi hàng chục cửa hàng, cửa hiệu trưng biển hầu hết bằng chữ Trung Quốc, có những tấm biển quảng cáo nhìn mãi không tìm ra chữ tiếng Việt.

Nhiều tấm biển hiệu có cả chữ Trung Quốc lẫn chữ Việt nhưng chữ Trung Quốc được đặt ở vị trí trung tâm, khổ chữ to trong khi chữ Việt nhỏ ở bên dưới, như chỉ mang tính chất... minh họa.

Ông Đào Lê Trung - Chánh thanh tra Sở Văn hóa - Thể thao và Du lịch tỉnh Quảng Ninh - cho biết, từ cuối tháng 5/2012, Sở đã có văn bản đề nghị UBND thành phố Hạ Long vào cuộc giải quyết các cửa hàng trưng biển toàn chữ tiếng Trung. Đến hết tháng 7/2013, nếu các biển hiệu, quảng cáo trên không được thay đổi cho phù hợp và đúng với quy định sẽ bị xử lý.

Quốc Đô - Nam Phong