Độc giả lại sốc vì truyện cổ tích có ngôn từ dung tục

(Dân trí) - Sau cổ tích “Thạch Sanh”, “Sọ Dừa”, dư luận lại bức xúc trước ngôn từ quá tục tĩu trong truyện cổ tích "Thỏ trắng và hổ xám" - Truyện cổ tích Việt Nam ghi tên NXB Hải Phòng, phát hành năm 2014.

Cuốn Truyện cổ tích Việt Nam gây xôn xao bắt nguồn từ việc phụ huynh chia sẻ trên mạng xã hội với mong muốn mọi người cẩn trọng khi lựa sách đọc cho con.

Truyện cổ tích chứa nhiều ngôn từ dung tục trong cuốn sách trên có tên là Thỏ trắng và hổ xám. Nội dung truyện kể rằng chú thỏ mưu trí đã vượt qua sự rình rập, đe dọa của hổ xám gian ác.Ý nghĩa cốt truyện là rõ ràng, tuy nhiên, nhóm biên soạn sách đã sử dụng nhiều ngôn từ dung tục, không thích hợp với các em nhỏ. Ví dụ như: “Ôi! Tôi đau bụng quá, chờ tôi một tý nhé. Tôi đi i…”; "Thỏ nhẹ nhàng nhảy xuống bóp d... hổ" hoặc ngôn từ chửi bậy như: "Mẹ mày con thỏ!"…

Truyện cổ tích Thỏ trắng và hổ xám có ngôn từ dung tục
Truyện cổ tích Thỏ trắng và hổ xám có ngôn từ dung tục
Truyện cổ tích "Thỏ trắng và hổ xám" có ngôn từ dung tục

Ngay khi cuốn truyện cổ tích được chia sẻ trên mạng xã hội, nhiều ý kiến đã thể hiện sự giật mình, bức xúc trước những ngôn từ phản cảm này.

Sáng ngày 10/4, trao đổi với phóng viên Dân trí, ông Nguyễn Thế Bỉnh, Giám đốc NXB Hải Phòng khẳng định, cuốn sách trên là sách lậu và trong nhiều năm trở lại đây, đơn vị không cấp giấy phép cho cuốn sách này.

“Ngay khi xuất hiện thông tin về cuốn sách gi tên NXB Hải Phòng, phía NXB Hải Phòng đã kiểm tra lại toàn bộ số giấy phép đã cấp trong những năm qua và khẳng định không cấp phép in cuốn sách này. Chiều ngày 9/4, chúng tôi cũng cử cán bộ xuống làm việc với công ty in có tên trong cuốn sách, Giám đốc công ty in trả lời rằng không in cuốn sách này”, ông Nguyễn Thế Bỉnh nói.

Ông Nguyễn Thế Bỉnh cho biết thêm, NXB Hải Phòng chỉ in cuốn Truyện cổ tích Việt Nam từ năm 2003. Trong khi cuốn sách bị bàn tán trên mạng lại ghi cấp phép vào năm 2011, phát hành năm 2014, vì vậy ông khẳng định cuốn sách này được in lậu. Theo ông  Bỉnh, theo quy định của Luật Xuất bản, giấy phép chỉ có thời hạn 90 ngày.

“Ngay sau khi nhận được phản ánh từ độc giả, NXB Hải Phòng đã nghiêm túc kiểm tra lại và đã báo cáo vụ việc lên Cục Xuất bản”, ông Nguyễn Thế Bỉnh thẳng thắn.

Về phía Cục Xuất bản, lãnh đạo Cục cho biết chưa thể trả lời vào thời điểm này. Phía Cục sẽ có thông tin chính thức trả lời báo chí cụ thể sau.

Chi tiết biến “sọ dừa” thành “sọ người” trong truyện cổ tích Sọ Dừa khiến công chúng bức xúc
Chi tiết biến “sọ dừa” thành “sọ người” trong truyện cổ tích "Sọ Dừa" khiến công chúng bức xúc

Thời gian gần đây, nhiều truyện cổ tích sử dụng ngôn từ dung tục, xa lạ với lứa tuổi thiếu nhi đã bị xử lý nghiêm. Truyện cổ tích Thạch Sanh (NXB Kim Đồng) viết người mẹ nhường cái quần duy nhất cho con, Thạch Sanh chém Trăn tinh “óc phọt, chết tươi” đã tạm đình bản để biên tập lại. Truyện Sọ Dừa viết người mẹ uống nước trong “sọ người” đã bị thu hồi, tiêu hủy. Nhà sách xuất bản cuốn sách cũng bị xử phạt hành chính 45 triệu đồng.

Nguyễn Hằng