1. Dòng sự kiện:
  2. Iran phóng UAV, tên lửa vào Israel
  3. Chiến sự Nga - Ukraine
  4. Bầu cử tổng thống Mỹ 2024

Ý nghĩa đằng sau câu chào của ông Kim Jong-un với ông Trump

(Dân trí) - Tại hội nghị thượng đỉnh lịch sử Mỹ - Triều hôm nay, nhà lãnh đạo Triều Tiên Kim Jong-un đã sử dụng một câu tiếng Anh để chào Tổng thống Mỹ Donald Trump, một động thái được cho là thể hiện thiện chí của người đứng đầu chính quyền Bình Nhưỡng.

Những khoảnh khắc thân mật đầu tiên giữa ông Trump và ông Kim Jong-un


Nhà lãnh đạo Triều Tiên Kim Jong-un và Tổng thống Mỹ Donald Trump (Ảnh: Straits Times)

Nhà lãnh đạo Triều Tiên Kim Jong-un và Tổng thống Mỹ Donald Trump (Ảnh: Straits Times)

Ông Kim Jong-un hôm nay đã mở đầu cuộc gặp mặt với ông Trump bằng một câu chào bằng tiếng Anh mà không cần đến sự hỗ trợ của phiên dịch: “Nice to meet you, Mr. President” (Tạm dịch: Rất vui khi được gặp ngài. Ngài Tổng thống).

Cây viết kỳ cựu Anna Fifield của báo Washington Post cho rằng đây dù chỉ là một hành động rất nhỏ nhưng nó lại có ý nghĩa rất lớn. Nó cho thấy thiện chí của nhà lãnh đạo Triều Tiên và mong muốn có thể tạo nên bầu không khí tích cực cho một cuộc gặp gỡ thành công giữa 2 nhà lãnh đạo.

Trước đó, khi thông tin về cuộc gặp mặt của ông Kim Jong-un và ông Donald Trump được thông báo, đã có nhiều nhận định về việc ông Kim sẽ sử dụng ngôn ngữ nào để trao đổi với ông Trump. Một số chuyên gia Hàn Quốc tin rằng, ông Kim Jong-un khá thành thạo tiếng Anh sau thời gian học tập ở Thụy Sĩ thời niên thiếu tại trường quốc tế Berne từ tháng 9/1998 đến năm 2000. Thêm vào đó, ông Kim được cho là có mối quan hệ khá thân tình và giao tiếp bằng tiếng Anh với cựu ngôi sao bóng rổ người Mỹ Dennis Rodman.

Trong khi đó, một số người nói rằng, khả năng nói tiếng Anh của ông Kim chưa thực sự đủ tốt để sử dụng cho các hội đàm ngoại giao, do vậy ông ấy có thể vẫn cần đến một phiên dịch viên.

"Ông Kim có thể đã học tiếng Anh trong thời gian du học nhưng ông ấy có vẻ không thực sự thành thạo. Có thể ông ấy sẽ chào hỏi ông Trump bằng tiếng Anh và sau đó sử dụng phiên dịch viên trong cuộc họp", Ahn Chan-il, cựu quan chức quân đội Triều Tiên đào tẩu, nhận định.

Tại hội nghị thượng đỉnh diễn ra ngày hôm nay, cả hai nhà lãnh đạo đều mang theo thông dịch viên nhằm giúp truyền đạt cuộc hội thoại trôi chảy hơn.

Đức Hoàng

Tổng hợp