Cầu Hà Nội bị "bủa vây" bởi những lời “tỏ tình cháy bỏng”

Trên các cây cầu vượt dành cho người đi bộ ở Hà Nội hiện nay xuất hiện những dòng chữ với đủ kiểu nội dung, phần nhiều bày tỏ tình cảm cá nhân. Những kiểu giãi bày tình cảm không đúng chỗ góp phần vấy bẩn những cầu vượt này.

Cận cảnh những lời bày tỏ tình cảm vấy bẩn các cây cầu vượt dành cho người đi bộ trên phố Láng Hạ (đoạn trước Trung tâm chiếu phim Quốc gia), trên phố Nguyễn Lương Bằng (đoạn trước cổng trường ĐH Công đoàn và cây cầu trước cổng trường ĐH Thủy lợi):

 
Cầu vượt dành cho người đi bộ trên phố Láng Hạ chi chít những dòng chữ trên thành cầu.

Cầu vượt dành cho người đi bộ trên phố Láng Hạ chi chít những dòng chữ trên thành cầu.

 
Kiểu tỏ tình nhút nhát

Kiểu tỏ tình nhút nhát

 
Giãi bày của kẻ yêu đơn phương

Giãi bày của kẻ yêu đơn phương

 
Nhiều lời thề thốt với tên người cụ thể


Nhiều lời thề thốt với tên người cụ thể

 
Nhiều lời thề thốt với tên người cụ thể

Nhiều lời thề thốt với tên người cụ thể

 
Tỏ tình với biệt danh.

Tỏ tình với biệt danh.

 
Những lời hứa hôn nhân.

Những lời hứa hôn nhân.

 
Những lời hứa hôn nhân.

Những dòng chữ kiểu này được viết đầy rẫy trên thành cầu vượt dành cho người đi bộ trước cổng trường Đại học Công Đoàn, phố Nguyễn Lương Bằng.

 
Lời thề thốt tồn tại đến khi nào cơ quan chủ quản làm sạch thành cầu.

Lời thề thốt tồn tại đến khi nào cơ quan chủ quản làm sạch thành cầu.

 
Ghi rõ thời gian viết lời tỏ tình.

Ghi rõ thời gian viết lời tỏ tình.

 
Ghi rõ thời gian viết lời tỏ tình.


Ghi rõ thời gian viết lời tỏ tình.

Cũng như các cầu cầu vượt dành cho người đi bộ khác, cây cầu trước cổng trường Đại học Thủy Lợi cũng bị vấy bẩn bởi hàng trăm dòng chữ, ký hiệu yêu đương.

 
Lời tỏ tình với người yêu hầu hết được viết bằng loại bút xóa.

Lời tỏ tình với người yêu hầu hết được viết bằng loại bút xóa.

 
Chụt chịt cái hôn yêu dấu với anh chàng tên Hưng nào đó.

Chụt chịt cái hôn yêu dấu với anh chàng tên Hưng nào đó.

 
Kiểu ghét của đôi lứa.


Kiểu ghét của đôi lứa.

Kiểu ghét của đôi lứa.
 
Ngụ ý gì với kiểu viết nửa tiếng Anh, nửa tiếng Việt ?

Ngụ ý gì với kiểu viết nửa tiếng Anh, nửa tiếng Việt ?

 
Không rõ hiện giờ đôi lứa này đã thành vợ, thành chồng chưa đây?

Không rõ hiện giờ đôi lứa này đã thành vợ, thành chồng chưa đây?

Không rõ hiện giờ đôi lứa này đã thành vợ, thành chồng chưa đây?

Nhan nhản lời khẳng định tình yêu bền vững được viết bằng loại bút xóa trên những cây cầu vượt dành cho người đi bộ ở Thủ đô.

 

Theo Lê Anh Dũng

Vietnamnet