7 lỗi phát âm tiếng Anh “kinh điển” của người Việt

Việc đọc chuẩn tất cả các âm tiếng Anh là một thử thách lớn với bất cứ người học nào trên thế giới. Đặc biệt với người Việt vốn xưa nay ăn nói nhỏ nhẹ, lại chịu nhiều ảnh hưởng bởi giọng địa phương nên phát âm chuẩn tiếng Anh là một trở ngại lớn.

Website Busyteacher liệt kê ra 7 âm mà người học tiếng Anh nói chung và người Việt nói riêng thường mắc phải.

Phụ âm "th"

"Th" là một trong những phụ âm khó nhất, có thể được nói theo ba cách khác nhau: âm /ð/ trong các từ "this", "that", "they" or "them"; âm /θ/ trong các từ "three", "thing", "thought"; và âm /t/ như trong "Thai" or "Thames".

Âm "schwa" /ʃwɑː/

"Schwa" là tên gọi dành cho /ə/ - một âm nhẹ điển hình trong tiếng Anh, không được nhấn trọng âm, xuất hiện trong những từ nhiều âm tiết như "memory" /ˈmem.ər.i/ , chocolate /ˈtʃɒk.lət/ lẫn những từ ít âm tiết như "a" /ə/, "the" /ðə/. Lỗi sai mà mọi người thường mắc phải là đọc rõ ràng lần lượt từng âm tiết, chẳng hạn như "me-mo-ry".

Sự nhầm lẫn giữa âm "l" và "r"

Việc nhầm lẫn âm "l" và "r" thường xảy ra với người Nhật Bản, Hàn Quốc và một số quốc gia châu Á khác. Một ví dụ hài hước là nhiều người nói nhầm từ "rice" (cơm, gạo) sang từ "lice" (con chấy, rận). 

GS. Paul Gruber chuyên gia ngôn ngữ hàng đầu thế giới đã hợp tác cùng Trung tâm Anh ngữ Quốc tế Langmaster để khắc phục lỗi sai phát âm cho người Việt.
GS. Paul Gruber chuyên gia ngôn ngữ hàng đầu thế giới đã hợp tác cùng Trung tâm Anh ngữ Quốc tế Langmaster để khắc phục lỗi sai phát âm cho người Việt.

Sự nhầm lẫn giữa "w" và "v"

Lỗi này xảy ra chủ yếu ví dụ như "water" (nước) bị nói nhầm thành "vater" (cái chum), "West" (phía Tây) bị nói nhầm thành "vest" (áo gile).

Âm "e" kỳ diệu

Âm "e" kỳ diệu (the magic e) tạo ra sự khác biệt trong cách nói của các cặp từ như "not-note (/nɒt/ - /nəʊt/),  "bit - bite" (/bɪt/ - /baɪt/) nhưng lại là một âm câm (silent sound) trong những trường hợp này. Nhiều học sinh nghĩ rằng phải làm rõ sự khác biệt giữa các từ này bằng việc đọc "e" lên như "bi-te", "no-te" trong khi đây là một âm câm.

Các phụ âm câm

Phần lớn những người học tiếng Anh gặp phải lỗi này - nói những phụ âm câm xuất hiện trong từ, ví dụ như âm /d/ đáng lẽ không có trong từ Wednesday /ˈwenz.deɪ/

Âm "i" ngắn /ɪ/

Âm này xuất hiện trong những từ như "live", "sit", "fit", "hit", thường bị nói nhầm sang âm "i" dài / iː/.

Học cách phát âm cùng Langmaster

Nhận biết được những lỗi sai “kinh điển” này Trung tâm Anh ngữ Quốc tế Langmaster đã cho ra một bộ video hướng dẫn cách phát âm với những bước cơ bản như tổng quan về bảng ngữ âm, cách phát âm các âm /i/ và /i:/, /u/ và /u:/, /a/ và /^/,… Với bộ video này các bạn không những được nghe giảng viên tại Langmaster hướng dẫn cách đọc mà còn được nghe cách đọc trực tiếp từ các giảng viên bản ngữ.

Để biết thêm chi tiết về bộ video các bạn vui lòng tham khảo tại link: https://www.youtube.com/watch?v=gAHJm0WPNfI&list=PLxc4V8jyRl2cFPV0KyqYS7ED85NHYVCFd&index=2

Trung tâm Anh ngữ Quốc tế Langmaster

Cơ sở 1: 27 Doãn Kế Thiện, Mai Dịch, Cầu Giấy, HN

Số điện thoại: 04.668.488.47- 0982.360.675

Cơ sở 2: 17/27 Đại Cồ Việt, Hai Bà Trưng, HN

Số điện thoại: 04.627.815.57-0987.314.098

Cơ sở 3: 32/168 Nguyễn Xiển

Số điện thoại: 04.668.676.44- 0986.696.542

VP TUYỂN SINH LANGMASTER, tầng 15 toà nhà CTM, 139 C ầu Giấy, HN

Số điện thoại: 01685.229.968

VP TUYỂN SINH LANGMASTER, 170 Bạch Mai, Hai Bà Trưng, HN

Số điện thoại: 04.627.859.68- 0976.329.733

Email: info@langmaster.edu.vn

Website: http://langmaster.edu.vn