Thứ Bẩy, 04/06/2005 - 10:31

Giúp việc cho Tây: Không phải chuyện ngon ăn!
"Suốt ngày cứ cắm mặt vào công việc nấu nướng, dọn dẹp từ 6h sáng đến 9h tối, chẳng có thời gian gặp mặt bạn bè, người thân”, Mai - một người giúp việc gia đình kể về thời gian làm giúp việc cho một người nước ngoài như vậy.

Nhờ người quen giới thiệu tôi gặp được cô Nguyễn Thị Bích, người đã có 6 năm "giúp việc nhà cho Tây". Cô Bích kể, trước kia cô từng là giảng viên dạy ngoại ngữ tại một trường cao đẳng có tiếng ở Hà Nội. Sau khi về nghỉ hưu một thời gian ngắn thấy cô kêu buồn nên bạn bè đã giới thiệu cô đến giúp việc cho một gia đình cán bộ Đại sứ quán Ukraina với mức lương 150USD/tháng.

 

Thời gian đầu chưa quen còn gặp nhiều bỡ ngỡ nhưng nhờ biết ngoại ngữ nên cô và nhà chủ đã trao đổi thẳng thắn với nhau, do vậy những vướng mắc cũng dần được giải quyết. Cũng nhờ biết ngoại ngữ, hiểu được những yêu cầu của nhà chủ, lại vốn là người nhanh nhẹn tháo vát nên cô được họ coi như người trong nhà.

 

Biết sức khoẻ cô không tốt nên cứ đến ngày cuối tuần hoặc ngày lễ, Tết của Việt Nam là họ lại cho cô nghỉ mà không hề trừ lương. Được khoảng 2 năm thì gia đình nhà chủ phải quay về Ukraina, truớc khi đi, họ đã giới thiệu cô sang làm việc tại nhà một người bạn cùng làm trong Đại sứ quán.

 

Qua cô Bích, tôi  gặp T. Mai  cũng đang làm "Ôsin" cho "Tây". Mai năm nay 25 tuổi, quê ở Thái Bình. 5 năm trước, học xong cấp III  do hoàn cảnh gia đình khó khăn nên cô đành dừng chuyện học hành lại để đến Hà Nội kiếm tiền phụ giúp gia đình. Theo lời giới thiệu của một người bạn, cô xin vào làm giúp việc cho một nhóm người Hàn Quốc đang kinh doanh ở Việt Nam.

 

Mai tâm sự : "Thời gian đầu, mình không biết tiếng cũng như cách nấu nhiều món ăn Hàn Quốc nên thường bị mắng và đôi khi còn bị trừ lương. Hàng ngày lại phải đi làm từ lúc 6h sáng đến khoảng 8 - 9h tối, sau khi hoàn thành xong công việc mình mới được về. Lúc về lại phải đến nhà mấy người bạn để nhờ họ dạy tiếng Hàn cũng như cách nấu các món ăn Hàn vì cách ăn uống của họ khác xa mình quá.

 

Thời gian đầu, hầu như hôm nào mình về đến nhà chuông đồng hồ cũng chỉ số 11h đêm. Nào đã hết, vì không muốn người ta coi thường mình nên trước khi đi ngủ, hôm nào mình cũng chăm chỉ đọc thêm các sách nói về văn hóa nước Hàn để hiểu sâu hơn về cuộc sống của họ".

 

Mai tâm sự: Sau 4 năm làm việc, vốn tiếng Hàn của mình cũng kha khá. Chắc mình chỉ làm việc cho Tây một thời gian nữa thôi, sau đó mình sẽ cố thi vào một trường đại học ngoại ngữ để có cơ hội thực hiện ước mơ làm phiên dịch của mình.

 

Chị K.Yến năm nay 39 tuổi đã có thâm niên 10 năm đi giúp việc cho người nước ngoài với 5, 6 người chủ quốc tịch khác nhau. Lần đầu tiên chị Yến giúp việc cho gia đình người Malaysia với mỗi tháng lương 1,5 triệu đồng cho việc lau dọn nhà cửa.

 

Nhà có 4 tầng, mỗi tầng có 3 - 4 phòng, mỗi phòng đều có vật dụng riêng phải làm vệ sinh và quét bụi. Chỉ quét bụi những đồ trang trí thôi cũng gần hết ngày. Nhà chủ còn giao hẹn nếu chẳng may làm vỡ cái gì thì phải đền cái đó.

 

Một lần do không biết tiếng nên chị làm không đúng yêu cầu của ông chủ. Không biết tiếng để giải thích nên chị bị trừ 3 ngày lương. Sau lần đó, chị Yến quyết tâm đi tìm thầy học ngoại ngữ, nhưng không biết học tiếng Malaysia ở đâu nên chị đăng kí học một lớp tiếng Anh.

 

Với 10 năm làm việc cho người nước ngoài, chị Yến có đủ kinh nghiệm cho biết họ cần gì ở người giúp việc: "Bởi họ đi làm cả ngày nên cần tìm một người thật sự tin tưởng, ngoài ra phải gọn gàng, sạch sẽ, chuyên cần, xem nhà họ như nhà mình, chăm con họ như con mình".

 

Hiện chị Yến đang chăm sóc hai trẻ nhỏ cho một gia đình người Anh. Những bài hát ru, những câu ca dao, dân ca của chị Yến  khiến cho hai đứa bé suốt ngày quấn lấy chị. Mỗi tháng chị được trả 1,5 triệu đồng. Công việc đang thuận buồm xuôi gió, bỗng nhiên ông bà chủ có việc gia đình, không kinh doanh tại Việt Nam nữa. Thấy hai đứa trẻ khăng khít với chị Yến, ông bà chủ đã đề nghị được đưa chị Yến về nước cùng nhưng chị không thể

 

Theo Thanh Huyền

Công An Nhân Dân